Too Serious
Слишком серьёзен
If I could change your mind
Если бы я мог изменить тебя,
Then I would for sure, no doubt
Я бы несомненно это сделал.
If I could take back time
Если бы я мог вернуться во времени,
Then I would reverse it now
Я бы тотчас же его обернул вспять.
I never asked to be here
Я никогда не хотел быть здесь,
But it ended up that way
Но всё закончилось именно так.
When I look in the mirror
Глядя в зеркало,
I can see you stare at me, mhm
Я вижу, как ты смотришь на меня.
Now I feel like I'm broken
Я чувствую себя сломленным,
Now I feel like I'm choking
Я словно задыхаюсь.
How I wish I was joking with you
Как бы я хотел, чтобы то, что было между нами, оказалось шуткой.
If I could laugh through it all
Если бы я мог со смехом через это пройти,
I know that it'd be good for me
Уверен, мне было бы проще.
It's such a task to ignore
Так непросто игнорировать
All the things that they try to feed me
Всё, что мне пытаются втолковать
Every day, no mistake
Постоянно, несомненно.
Where's the shame?
Где ваша совесть?
Will this chain ever break?
Закончится ли это когда-нибудь?
Now I feel like I'm broken
Я чувствую себя сломленным,
Now I feel like I'm choking
Я словно задыхаюсь.
How I wish I was joking with you
Как бы я хотел, чтобы то, что было между нами, оказалось шуткой.
I'm way too serious
Я слишком серьёзен,
But I've always been that way
Но я всегда был таким.
Too serious
Слишком серьёзен,
I never found time to play
У меня никогда не было времени на игры,
And now, it's bringing me down
И теперь это мешает мне.
I'm way too serious
Я слишком серьёзен,
You know, you know, you know
Ты знаешь, знаешь, знаешь.
Now I feel like I'm broken
Я чувствую себя сломленным,
Now I feel like I'm choking
Я словно задыхаюсь.
How I wish I was joking with you
Как бы я хотел, чтобы то, что было между нами, оказалось шуткой.