Темный режим

24/7

Оригинал: Neighbourhood, The

24/7

Перевод: Вика Пушкина

Daddy's little girl started growing up

Папина любимая дочка начала расти,

She left the suburbs in the summer 'cause she fell in love

Покинула родной дом летом, потому что влюбилась,

Temperature's 101 in the 405

В 6:15 на 405-м шоссе 38 градусов жары,

Right around 6:15 and she's gotta be back by nine

Она должна была вернуться к девяти

Honey's just 22

Красотке всего 22,

And she doesn't know what to do

Она не знает, что делает,

So I tell her "don't cry, can't worry 'bout time"

Я сказал ей: «Не плачь, не волнуйся о времени».

You can't worry 'bout time

Ты можешь не волноваться о времени,

And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7

Можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю,

I'll be there to listen anytime

Я всегда буду рядом, чтобы выслушать,

I'll be there to listen anytime

Я всегда буду рядом, чтобы выслушать.

Mama's baby boy started blowin' up

Маменькин сынок начал пыжиться,

Left his hometown, didn't slow down 'cause he never fell far enough

Покинул родной дом и ни разу не оглянулся назад, потому что недалеко упал,

Headed out on PCH,

Направился по Тихоокеанскому шоссе,

Doing 58, doesn't want to be too late

Выжимает 93 километра, не хочет опоздать,

So he's switching lanes

Поэтому скачет по полосам,

But he's just 25

Но ему всего 25,

And he got his money, right?

И у него есть деньги, правда же?

So I told him "don't rush, just give it some time"

Я сказал ему: «Не спеши, пережди».

Just give it some time

Пережди,

You can hit my line like 24/7

Ты можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю

I'll be there to listen anytime

Я всегда буду рядом, чтобы выслушать.

I know what it means to you anytime

Я знаю, как много это значит для тебя,

All day, every week, for you

Целый день, каждую неделю, здесь для тебя,

I'll be there to listen and believe in you

Я буду рядом, чтобы выслушать и поверить в тебя,

It's the same thing that I really need from you

И то же самое я бы хотел получить в ответ.

Time

Время…

We only get so much time

У нас так много времени,

And you can hit my line like 24/7, 24/7, 24/7

Можешь звонить мне 24 часа в сутки, 7 дней в неделю,

I'll be there to listen anytime

Я буду рядом, чтобы выслушать,

24/7, 24/7, 24/7

24 часа в сутки, 7 дней в неделю,

I'll be there to listen anytime

Я буду рядом, чтобы выслушать,

I'll be there to listen any...

Я буду рядом…