Темный режим

Ferrari

Оригинал: Neighbourhood, The

Феррари

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1]

[Куплет 1:]

I want a new yellow Ferrari from the 90's in the driveway

Я хочу новый желтый Феррари 90-х годов у дома.

But I know that you wouldn't like that

Но я знаю, ей бы не понравилось.

I want it now, I want it loud, I want it my way

Я хочу сейчас, хочу сильно, и хочу, чтобы было, по-моему,

But everybody doesn't fight like that

Но не каждый принимает такие правила борьбы.

[Chorus]

[Припев:]

Don't tell me about the rules and break them

Не говори мне о правилах и их соблюдении,

And don't tell me about mistakes

И не указывай мне на ошибки,

And make the same ones I have made before

Повторяя мои же.

Don't say you love me more

Не говори, что сильнее любишь меня,

Better not say it

Лучше не говори это.

I met her at church

Я встретил ее в церкви,

But she could be Satan

Но она могла быть Дьяволом.

[Verse 2]

[Куплет 2:]

You and I are two oceans apart

Мы с тобой два разделённых океана.

We're on earth to break each others hearts, in two

Мы с тобой на Земле, чтобы разбивать друг другу сердца пополам.

And it's hard, with you

С тобой тяжело,

When I'm too far from you

Когда я слишком далеко от тебя,

I look at the stars, do you?

Я смотрю на звезды, а ты?

[Chorus]

[Припев:]

Don't tell me about the rules and break them

Не говори мне о правилах и их соблюдении,

And don't tell me about mistakes

И не указывай мне на ошибки,

And make the same ones I have made before

Повторяя мои же.

Don't say you love me more

Не говори, что сильнее любишь меня,

Better not say it

Лучше не говори это.

I met her at church

Я встретил ее в церкви,

But she could be Satan

Но она могла быть Дьяволом.

[Outro]

[Концовка:]

You're LA and I'm Newbury Park

Ты из Л.А. а я из Ньюбери Парка,

But you're the flame I use when it gets dark

Но ты тот огонек, который светит мне, когда темнеет.

You've got enough pain for both of us

Ты принесла достаточно боли для нас двоих.

I've got all these things I'm focused on

Я сосредотачивался на всем том, что у меня было.

You treat all the rules like you're the queen

Ты следуешь правилам, словно королева,

But you and I are few and far between

Но ты и я все реже понимаем друг друга.