Темный режим

Time

Оригинал: Ne-Yo

Время

Перевод: Олег Крутиков

How come you don't make time for me anymore

"Как вышло так, что у тебя больше не хватает времени на меня?"

That's the last thing she said to you

Это была последняя вещь, которую она сказала тебе.

And now when you call she don't answer anymore

И теперь, когда ты звонишь, она больше не отвечает,

Or the line is busy and you can't get through

Или линия занята, и ты не можешь дозвониться

In the time it would take you to learn from your mistakes

Со временем ты бы научился на своих ошибках,

In the time it would take to dial the phone

Со временем ты бы набрал её номер,

In the time it will take you to realize her greatness,

Со временем ты осознаешь, какая она чудесная,,

She'll be gone, she's moved on

Но она уже уйдет, она ушла

To someone who takes the time

К тому, у кого есть время

Her love wasn't a priority to you

Её любовь не была первоочередной для тебя,

You had other things on your mind

У тебя были другие вещи на уме,

And now that it's much too little and so far too late

И теперь, когда все это кажется таким мелкими и уже слишком поздно,

The busy signal's all that's left behind

Гудок "занято" — все, что осталось,

You're all alone

Ты в полном одиночестве

In the time it would take you to learn from your mistakes

Со временем ты бы научился на своих ошибках,

In the time it would take to dial the phone

Со временем ты бы набрал её номер,

In the time it will take you to realize her greatness,

Со временем ты осознаешь, какая она чудесная,

She'll be gone, she's moved on

Но она уже уйдет, она ушла

To someone who takes the time

К тому, у кого есть время

Hey, no one knows what they have until they don't

Эй, никто не понимает, что имеет, пока не потеряет этого,

And by then it doesn't matter anymore

Но к тому времени это уже не имеет значения,

You're all alone

Ты в полном одиночестве

In the time it would take you to learn from your mistakes

Со временем ты бы научился на своих ошибках,

In the time it would take to dial the phone

Со временем ты бы набрал её номер,

And the time it would take you to realize her greatness,

Со временем ты осознаешь её величие,

She'll be gone (she'll be gone)

Но она уже уйдет (она уйдет)

In the time it will take you to realize her greatness,

Со временем ты осознаешь, какая она чудесная,

She'll be gone, she's moved on

Но она уже уйдет, она ушла,

Hang up the phone...

Повесь трубку...

Видео