It’s All Good
Всё хорошо
Ok!
Ok!
Bad day got you seeing red, wanted to feel
Неудачный день выводит тебя из себя, ты хочешь,
The sun on your back
Чтобы спину грело солнце,
But it rained on your head instead.
А вместо этого на твою голову льет дождь.
But on the bright side, despite this hassle
Но есть и светлая сторона: несмотря на такую досаду,
Wet sand makes for a better sand castle
Из мокрого песка легче строить замки...
Inhale
Вдох,
Exhale, just take a breath
Выдох — просто переведи дух.
I know things don't always happen like they should
Я знаю, всё иногда идет не так, как надо.
Gotta learn how to roll with punches and just say it's all good
Нужно научиться держать удар и просто говорить: "Всё хорошо".
Cause it's like falling down
Потому что это похоже на падение,
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
Финальный раунд.
Fight your hardest, but lose
Ты дрался отчаянно, но проиграл.
It's like shouting out
Это похоже на крик,
When nobody can hear you
Когда тебя никто не слышит.
But when it's all said and done
Но, в конечном счете,
It's all good
Всё хорошо,
It's all good
Всё хорошо.
Ooo ooo ooo, it's all good!
Ооо, ооо, ооо, всё хорошо!
Woke up on the wrong side of bed
Проснулся и встал не с той ноги,
Gotta get the work done and then some, gotta busy day ahead
Должен сделать то и это, пятое-десятое. Впереди такой тяжелый день!
But on the bright side work hard, play harder
Но есть и светлая сторона: работай упорно, играй жестче,
Tomorrow's full of laughter
И завтрашний день улыбнется тебе.
Inhale,
Вдох,
Exhale, just take a breath
Выдох — просто переведи дух.
I know things don't happen as they should
Я знаю, всё иногда идет не так, как надо.
Gotta learn how to roll with punches
Нужно научиться держать удар
And just say it's all good
И просто говорить: "Всё хорошо".
Cause it's like falling down
Потому что это похоже на падение,
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
Финальный раунд.
Fight your hardest, but lose
Ты дрался отчаянно, но проиграл.
It's like shouting out
Это похоже на крик,
When nobody can hear you
Когда тебя никто не слышит.
But when it's all said and done
Но, в конечном счете,
It's all good
Всё хорошо,
It's all good
Всё хорошо.
Ooo ooo ooo, it's all good!
Ооо, ооо, ооо, всё хорошо!
It's all good
Всё хорошо,
Said it's all good
Говорю, всё хорошо.
It's all good
Всё хорошо,
Ooo ooo ooo... it's all good!
Ооо, ооо, ооо... всё хорошо!
Yeah yeah yeah yeah
Да-а, да-а, да-а, да-а!
Yeah yeah yeah yeah
Да-а, да-а, да-а, да-а!
They'll be bumps in the road
Впереди лежит ухабистый путь,
Things will go out of control
Что-то будет выходить из-под контроля,
But you can't let it get you down
Но ты не позволишь этому сломить себя!
When your rights just goes wrong
Когда всё валится из рук,
Just often keep pushing on
Просто упорно иди вперед.
It's all good claim it here and now
Всё хорошо: запомни это раз и навсегда.
Cause it's like falling down
Потому что это похоже на падение,
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
Финальный раунд.
Fight your hardest, but lose
Ты дрался отчаянно, но проиграл.
It's like shouting out
Это похоже на крик,
When nobody can hear you
Когда тебя никто не слышит.
But when it's all said and done
Но, в конечном счете,
It's all good
Всё хорошо,
It's all good
Всё хорошо.
Ooo ooo ooo, it's all good!
Ооо, ооо, ооо, всё хорошо!
It's all good
Всё хорошо,
Said it's all good
Говорю, всё хорошо.
It's all good
Всё хорошо,
Ooo ooo ooo... it's all good!
Ооо, ооо, ооо... всё хорошо!