Темный режим

One in a Million

Оригинал: Ne-Yo

Одна на миллион

Перевод: Олег Крутиков

Jet setter

Завсегдатай мировых курортов,

Go getter

Удачливый делец

Nothing better

И ничто иное.

Call me Mr. been there done that

Зовите меня Мистер-Побывал-Там-Сделал-То.

Top model chick to your every day hood rat

Топ-модель вместо обычной шлю*и с квартала —

Less than all but more than a few

Это меньше, чем все, но больше, чем кое-что,

But I've never met one like you

И всё же я никогда не встречал такую, как ты.

Been all over the world

Я объездил весь свет,

Done a little bit of everything

Делал всего понемногу -

Little bit of everywhere

И здесь, и там -

With a little bit of everyone

И с теми, и с другими.

All the girls I've been with

Все девушки, с которыми я побывал,

Things I've seen it takes much to impress

То, что я увидел, — всё это сильно меня впечатлило,

But sure enough you go

Но, без сомнения, ты далеко впереди всех,

It makes your soul stand up from all the rest

И это выделяет твою душу на фоне всех остальных.

I can be in love

Возможно, я влюблён,

But I just don't know

Но я просто не знаю.

Baby one thing is for certain

Детка, в одном можешь быть уверена -

Whatever you do it's working

Что бы ты ни делала, это работает.

All the girls don't matter

Все остальные девушки ничего не значат,

In your presence can't do what you do

Когда ты рядом, они не сравнятся с тобой.

There's a million girls around but I don't see no one but you

Вокруг миллион девушек, но я не вижу никого, кроме тебя.

Girl you're so one in a million

Девочка, ты одна на миллион,

You are

Ты...

Baby you're the best I ever had

Малышка, ты лучшее, что у меня когда-либо было,

Best I ever had

Лучшее, что у меня когда-либо было.

And I'm certain that

И я уверен в том,

There ain't nothing better

Что нет ничего лучше,

No there ain't nothing better than this

Нет ничего лучше этого...

You're not a regular girl

Ты не обычная девушка,

You don't give a damn about your look

Ты не печёшься о внешности.

Talking about I can't do it for you

Говоря об этом, я не могу сделать это за тебя,

But you can do it for yourself

Но ты можешь сделать это сама.

Even though that ain't so

Хотя это не так,

Baby cause my dough don't know how to end

Малышка, то это потому, что у меня денег куры не клюют,

But that independent thing I'm with it

Я за независимость,

All we do is win baby

Мы всегда только побеждаем, малышка.

I could be in love

Возможно, я влюблён,

But I just don't know

Но я просто не знаю.

Baby one thing is for certain

Детка, в одном можешь быть уверена -

Whatever you do it's working

Что бы ты ни делала, это работает.

All the girls don't matter

Все остальные девушки ничего не значат,

In your presence can't do what you do

Когда ты рядом, они не сравнятся с тобой.

There's a million girls around but I don't see no one but you

Вокруг миллион девушек, но я не вижу никого, кроме тебя.

Baby you're so one in a million

Детка, ты одна на миллион,

You are

Ты...

Baby you're the best I ever had

Малышка, ты лучшее, что у меня когда-либо было,

Best I ever had

Лучшее, что у меня когда-либо было.

And I'm certain that

И я уверен в том,

There ain't nothing better

Что нет ничего лучше,

No there ain't nothing better than this

Нет ничего лучше этого...

Girl you're so one in a million

Девочка, ты одна на миллион,

You are

Ты...

Baby you're the best I ever had

Малышка, ты лучшее, что у меня когда-либо было,

Best I ever had

Лучшее, что у меня когда-либо было.

And I'm certain that

И я уверен в том,

There ain't nothing better

Что нет ничего лучше,

No there ain't nothing better than this

Нет ничего лучше этого...

Timing girl

Она движется со мной в такт,

Only one in the world

Одна-единственная в мире,

Just one of a kind

Единственная и неповторимая,

She mine

Она моя...

Ooh all that I can think about is what this thing could be

Всё, о чём я способен думать, — это "Что это может быть?"

A future baby

Будущее, детка.

Baby you're one of a kind

Ты неповторимая, малышка,

That means that you're the only one for me

Это означает, что для меня ты единственная,

Only one for me

Единственная для меня...

Baby (girl) you're so one in a million

Детка (девочка) ты одна на миллион,

You are

Ты...

Baby you're the best I ever had

Малышка, ты лучшее, что у меня когда-либо было,

Best I ever had

Лучшее, что у меня когда-либо было.

And I'm certain that

И я уверен в том,

There ain't nothing better

Что нет ничего лучше,

No there ain't nothing better than this

Нет, ничего нет лучше этого...

Girl you're so one in a million

Девочка, ты одна на миллион,

You are

Ты...

Baby you're the best I ever had

Малышка, ты лучшее, что у меня когда-либо было,

Best I ever had

Лучшее, что у меня когда-либо было.

And I'm certain that

И я уверен в том,

There ain't nothing better

Что нет ничего лучше,

No there ain't nothing better than this

Нет, ничего нет лучше этого...

Видео