Темный режим

Stress Reliever

Оригинал: Ne-Yo

Лекарство от стресса

Перевод: Олег Крутиков

I could be tired, but you wake me up with it

Я мог бы устать, но ты будишь меня этим,

I could be busy, I make time to go get it

Я мог бы быть занят, но я нахожу время пойти и взять это,

We could be beating, that's when she starts to flirt

Мы можем драться, но тогда она начинает флиртовать,

Looking at me, talking bout, that it bring me my desire

Смотрит на меня и говорит, что это вызывает во мне желание.

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what that does

Она знает, чего это стоит,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what, oh oh

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что, о, о.

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what I love

Она знает, что я люблю,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what, oh oh

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что, о, о.

She set it off no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

She tell me things like,

Она говорит мне такие вещи,

Things like I'm her favourite flavor

Что, типа, я для нее самый вкусный,

And there's not a lollipop, that could ever compare ya

И что со мной не сравнятся никакие чупа-чупс, ага.

Uh, stress reliever, service to her king

О, лекарство от стресса, к услугам своего короля,

She say daddy fiend me,

Она говорит: папочка, накажи меня,

And I know just what she mean, uh, whoa

И я знаю, что она имеет в виду, о, вот это да!

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what that does

Она знает, чего это стоит,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what I love

Она знает, что я люблю,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

She set it off no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

(Set it off baby,

(Сделай что-нибудь сумасшедшее, малышка,

Set it off baby)

Сделай что-нибудь сумасшедшее, малышка)

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это,

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это,

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это,

Do it, do it, do it

Сделай это, сделай это, сделай это.

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what that does

Она знает, чего это стоит,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

She know what she doing

Она знает, что делает,

She know what I love

Она знает, что я люблю,

Every time she do it,

Всякий раз, как она делает это,

Set it off, no matter what

Сделай что-нибудь сумасшедшее, не важно, что.

Видео