Темный режим

Shhh (Calla’)

Оригинал: Maluma

Тсс! (Тише!)

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla', nena

Только тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

[Pre-Estribillo:]

[Переход:]

Sé más coherente (Yeah)

Будь осторожнее, (Да)

Tu novio ya sospechó

Твой парень уже подозревает,

Y mi novia presiente

А моя девушка догадывается

Gracias a tu comentario tan imprudente

Благодаря твоему неосторожному комментарию.

No tienes que hacer las cosas tan evidentes

Не следует делать все так открыто,

Tan evidentes

Так открыто.

[Estribillo:]

[Припев:]

Baby, shh, calla

Детка, тсс, тише!

Entre más lo reservamos

Чем дольше мы потерпим,

Mejor pasamos

Тем приятнее проведем время.

Y por eso

И поэтому

Tú calla

Молчи!

Nadie se puede enterar

Никто не должен узнать,

Que yo a ti te robo los besos

Что я целую тебя.

Shh, calla

Тсс, тише!

Es mejor que ni me escribas

Луше не пиши мне,

Que ni me sigas pa' no dar qué hablar

Не ходи за мной, чтобы не было повода для разговоров.

Tu calla

Тише!

Pa' que piensen que somos inocentes

Чтобы все думали, что мы невиновны.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Vamo' a darle a este asunto más mente

Давай хорошенько обдумаем этот вопрос,

Que no aparente que lo hacemos frecuente, mente

Чтобы не казалось, что мы делаем это часто.

Necesito saber si me entiendes

Я должен знать, понимаешь ли ты меня.

Hay que ser más inteligentes

Нужно быть осмотрительнее.

[Estribillo:]

[Припев:]

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla', nena

Только тише, детка!

Tú calla', nena

Тише, детка!

Tú calla', nena

Тише, детка!

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tú calla', nena

Только тише, детка!

Tú calla' nena

Тише, детка!

Tú calla' nena

Тише, детка!

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Baby, shhh, calla

Детка, тсс, тише!

Entre más lo reservamos

Чем дольше мы потерпим,

Mejor pasamos

Тем приятнее проведем время.

Y por eso

И поэтому

Tú calla

Молчи!

Nadie se puede enterar

Никто не должен узнать,

Que yo a ti te robo los besos

Что я целую тебя.

Shhh calla

Тсс, тише!

Es mejor que ni me escribas

Луше не пиши мне,

Que ni me sigas pa' no dar qué hablar

Не ходи за мной, чтобы не было повода для разговоров.

Tu calla

Тише!

Pa' que piensen que somos inocentes

Чтобы все думали, что мы невиновны.

[Puente:]

[Переход:]

Oh, oh, oh, oh

О, о, о, о...

Somos inocentes

Мы невиновны.

Oh, oh, oh, oh

О, о, о, о...

No demos de qué hablar a la gente

Нельзя давать людям лишний повод для сплетен.

[Estribillo:]

[Припев:]

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla' nena

Только тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Vamo', a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla', nena

Только тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

[Pre-Estribillo:]

[Переход:]

Sé más coherente (Yeah)

Будь осторожнее, (Да)

Tu novio ya sospechó

Твой парень уже подозревает,

Y mi novia presiente

А моя девушка догадывается

Gracias a tu comentario tan imprudente

Благодаря твоему неосторожному комментарию.

No tienes que hacer las cosas tan evidentes

Не следует делать все так открыто,

Tan evidentes

Так открыто.

[Estribillo:]

[Припев:]

Baby, shh, calla

Детка, тсс, тише!

Entre más lo reservamos

Чем дольше мы потерпим,

Mejor pasamos

Тем приятнее проведем время.

Y por eso

И поэтому

Tú calla

Молчи!

Nadie se puede enterar

Никто не должен узнать,

Que yo a ti te robo los besos

Что я целую тебя.

Shhh calla

Тсс, тише!

Es mejor que ni me escribas

Луше не пиши мне,

Que ni me sigas pa' no dar qué hablar

Не ходи за мной, чтобы не было повода для разговоров.

Tu calla

Тише!

Pa' que piensen que somos inocentes

Чтобы все думали, что мы невиновны.

[Outro:]

[Концовка:]

Alright, alright

Отлично, отлично...

Maluma, baby

Малума, детка...

Bebé, bebé

Детка, детка...

Hoy mamacita escucha bien lo que te voy a decir

Выслушай меня внимательно красотка.

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla', nena

Только тише, детка!

Tu calla' nena

Тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Vamo' a hacerlo

Давай сделаем это,

Pero tu calla', nena

Только тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!

Tu calla', nena

Тише, детка!