Темный режим

11 PM

Оригинал: Maluma

Одиннадцать часов вечера

Перевод: Вика Пушкина

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Once de la noche y todavía no contesta

Одиннадцать вечера — ты всё ещё не отвечаешь.

Una 'e la mañana, todavía no hay respuesta (Eh,eh)

Час ночи — ответа всё ещё нет. (Да, да)

Do' de la mañana, me dice que está dispuesta (Eh-eh, eh)

Два часа ночи — она говорит мне, что она готова. (Да-да, да)

Tres de la mañana, yo te tengo una propuesta

Три часа ночи — у меня появляется предложение для нёё.

[Coro:]

[Припев:]

Cómo hacerte entender

Как заставить тебя понять,

Que conmigo tú te ves mejor (Dime)

Что со мной ты смотришься лучше, (скажи мне)

Que en mi carro tú te ves mejor

Что в моей машине ты смотришься лучше?

El cuarto huele a Christian Dior

В комнате пахнет духами Christian Dior.

Eres muy bonita pa' llorar por él

Ты слишком хороша, чтобы плакать из-за него,

No merece que seas fiel

Он не заслуживает ни твоей верности,

Ni tampoco tu pie-e-el, bebé

Ни твоего тела, малышка.

Cómo hacerte entender

Как заставить тебя понять,

Que conmigo tú te ves mejor

Что со мной ты смотришься лучше, (скажи мне)

Que en mi carro tú te ves mejor

Что в моей машине ты смотришься лучше?

El cuarto huele a Christian Dior

В комнате пахнет духами Christian Dior.

Eres muy bonita pa' llorar por él

Ты слишком хороша, чтобы плакать из-за него, (плакать из-за него)

No merece que seas fiel

Он не заслуживает ни твоей верности, (не заслуживает твоей верности)

Ni tampoco tu pie-hh, ooh, oh

Ни твоего тела, у-у, оу! (Нет, нет, нет)

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Él no va a extrañarte

Он не будет ни скучать по тебе,

Tampoco va a pensarte

Ни думать о тебе.

Dice que está ocupado en cosas más importantes

Он говорит, что занят более важными делами.

Es la nube que no deja ver el sol brillante

Из-за этого облака не видно сияющего солнца.

No lo dejes que te apague, yeh

Не позволяй ему затмить тебя! Да!

No lo dejes que te apague

Не позволяй ему затмить тебя!

[Coro:]

[Припев:]

Cómo hacerte entender

Как заставить тебя понять,

Que conmigo tú te ves mejor

Что со мной ты смотришься лучше, (скажи мне)

Que en mi carro tú te ves mejor

Что в моей машине ты смотришься лучше?

El cuarto huele a Christian Dior

В комнате пахнет духами Christian Dior.

Eres muy bonita pa' llorar por él (Llorar por él)

Ты слишком хороша, чтобы плакать из-за него,

No merece que seas fiel (Merece que seas fiel)

Он не заслуживает ни твоей верности,

Ni tampoco tu pie-hh, ooh, oh (No, no, no)

Ни твоего тела, у-у, оу...

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Once de la noche y todavía no contesta (Yeh, yeh, yeh)

В одиннадцать вечера ты всё ещё не отвечаешь. (Да, да, да)

Una 'e la mañana, todavía no hay respuesta (Oh, no, no, no-oh)

В час ночи ответа всё ещё нет. (Оу, нет, нет, нет, оу)

Do' de la mañana, me dice que está dispuesta (Ye-yeh)

В два часа ночи она говорит мне, что она готова. (Да, ага)

Tres de la mañana, yo te tengo una propuesta (Dime)

В три часа ночи у меня появляется предложение для нёё. (Скажи мне)

[Coro:]

[Припев:]

Cómo hacerte entender

Как заставить тебя понять,

Que conmigo tú te ves mejor

Что со мной ты смотришься лучше, (скажи мне)

Que en mi carro tú te ves mejor

Что в моей машине ты смотришься лучше?

El cuarto huele a Christian Dior

В комнате пахнет духами Christian Dior.

Eres muy bonita pa' llorar por él

Ты слишком хороша, чтобы плакать из-за него,

No merece que seas fiel

Он не заслуживает ни твоей верности,

Ni tampoco tu pie-e-el, bebé (Bebé)

Ни твоего тела, малышка! (Малышка)

Cómo hacerte entender

Как заставить тебя понять,

Que conmigo tú te ves mejor

Что со мной ты смотришься лучше, (скажи мне)

Que en mi carro tú te ves mejor

Что в моей машине ты смотришься лучше?

El cuarto huele a Christian Dior

В комнате пахнет духами Christian Dior.

Eres muy bonita pa' llorar por él (Llorar por él)

Ты слишком хороша, чтобы плакать из-за него, (плакать из-за него)

No merece que seas fiel (Merece que seas fiel)

Он не заслуживает ни твоей верности, (не заслуживает твоей верности)

Ni tampoco tu pie-hh, ooh, oh

Ни твоего тела, у-у, оу!

[Outro:]

[Завершение:]

Maluma, baby (Baby)

Малума, малышка! (Малышка!)

Ba-Ba-Ba, Ba-Ba-Baby (Baby)

Ма-ма-ма, ма-ма-малышка! (Малышка!)