Темный режим

Cuenta a Saldo

Оригинал: Maluma

Остаток на счете

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Интро:]

Wuh-uh

Ву-у

¿Por qué siempre andas con el mismo cuento? (Maluma, baby)

Почему у тебя всегда одна и та же отговорка?

Parece que no has olvidado que probé otros labios (jaja)

Кажется, ты не забыла о том, что я целовал другие губы (хаха).

Hablas de eso en el peor momento (¡ah, sí')

Ты говоришь об этом в худший момент (ах, да!)

Y te la pasas todo el día jodiéndome la vida (ajá)

И ты весь день портишь мою жизнь (ага).

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Ay, baby, yo ya estoy cansado (tú lo sabes)

Ах, детка, я уже устал (ты это знаешь).

Y te lo tengo que decir (escucha), mmm-mm

Я должен тебе сказать (послушай), ммм-мм.

Tal vez esto no va a gustarte (no, no)

Возможно, тебе это не понравится (нет, нет),

Pero ya lo tienes que oír

Но ты должна выслушать меня.

Rudeboyz

Рудебойз

Mm-mm-mm, wuh

Мм-мм-мм, вуу

[Coro:]

[Припев:]

La noche que tú me llamaste

В ту ночь, когда ты позвонила мне,

La vez que no pude llegar, allá

Когда я не смог приехать,

Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh

Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да,

Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm-mm

И сегодня я признаюсь тебе в этом, мм-мм-мм

La noche que tú me llamaste

В ту ночь, когда ты позвонила мне,

La vez que no pude llegar, allá

Когда я не смог приехать,

Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh

Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да,

Tú no colgaste el celular

Ты не повесила трубку.

(jaja, mala tuya, baby, yeah)

(хаха, ошибка твоя, детка, да)

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Y te escuché decirle cuánto lo querías

Я услышал, ты говорила, как сильно ты любишь его,

Y toda locura que con él hacías

И все то безумие, которое ты совершила с ним,

Por qué no me colgaste cuando se debía

Потому что ты не повесила трубку в нужный момент.

Hoy me visita el karma que yo merecía

Сегодня меня настигла карма, которую я заслуживал.

Es una cuenta a saldo, pero entonces mami, -i-i-i

Это остаток на счете, но тогда, детка, и-и-и...

¿Qué vamos a hacer cuándo ya pase el drama?

Что будем делать, когда закончится драма?

(dime, dime, dime, dime)

(скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне)

Cuando estás con él también le dices papi, -i-i-i

Когда ты с ним, ты его тоже называешь малыш, и-и-

(papi, papi, papi, papi)

(малыш, малыш, малыш, малыш)

Veamos quién te trata mejor en la cama (yeh-yeh, yeh-yeh)

Посмотрим, кто обращается с тобой лучше в кровати (да-да, да-да).

[Puente:]

[Переход:]

Seguías desconfiando

Ты не доверяла,

Mientras tú por tu lado (wuh)

Пока ты со своей стороны (ууу),

Con esa hipocresía

С этим лицемерием,

La misma me la hacía (dile)

То же самое сделала мне (ответь).

Seguías desconfiando

Ты не доверяла,

Mientras tú por tu lado

Пока ты со своей стороны (ууу),

Con esa hipocresía

С этим лицемерием,

La misma me la hacías bebé, mm-mm-mm

То же самое сделала мне, мм-мм-мм

[Coro:]

[Припев:]

La noche que tú me llamaste (uh)

В ту ночь, когда ты позвонила мне (уу),

La vez que no pude llegar (¿recuerdas?), allá

Когда я не смог приехать (помнишь?),

Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh

Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да,

Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm-mm (escucha)

И сегодня я признаюсь тебе в этом, мм-мм-мм (слушай)

La noche que tú me llamaste

В ту ночь, когда ты позвонила мне,

La vez que no pude llegar, allá (alright)

Когда я не смог приехать, (хорошо)

Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh

Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да,

Tú no colgaste el celular (jaja, mala tuya, baby, yeah)

Ты не повесила трубку (хаха, ошибка твоя, детка, да).

[Outro:]

[Концовка:]

Oh-oh-oh-oh

Оу-оу-оу-оу

Rudeboyz

Рудбойз

Yo te escuché decirle a alguien

Я слышал, как ты говорила уму...

Kevin ADG, Chan El Genio

Кевин АДГ, Чан Эль Хенио

Lo mucho que lo has extrañado

Как сильно ты по нему скучаешь.

Dímelo Edge

Давай, Эдж

Oh-oh-oh-oh

Оу-оу-оу-оу

Ya no puedes decirme nada

Ты уже не можешь ничего мне сказать

Oh-oh-oh-oh

Оу-оу-оу-оу

Porque esto es una cuenta a saldo

Потому что это остаток на счете.