Toute Seule
В полном одиночестве
Tous les garçons que je vois me demandent
Все парни, что я вижу, спрашивают меня,
Pourquoi je suis toute seule?
Почему я полном одиночестве?
C'est pourtant claire
Однако ясно,
Leurs mensonges me dérangent
Их ложь меня беспокоит.
Je sais ce qu'ils me veulent
Я знаю, они хотят меня.
Et si l'un d'eux s'approche pour se la jouer façon "Don Juan"
И если один из них приближается, чтобы поиграть в дон Жуана,
Je lui réponds en souriant
Я отвечаю сему, улыбаясь:
Moi je préfère rester toute seule
Я предпочитаю оставаться одинокой
Sous leurs airs innocents
В их невинных взглядах.
Ce sont de vrais brigands
Это настоящие негодяи,
Quoiqu'ils me veuillent
И хотя они меня хотят,
Moi je préfère rester toute seule
Я предпочитаю оставаться одинокой.
J'ai pas de temps
У меня нет времени
Pour leurs amours fugaces
Для их мимолетной любви.
Je sais ça les agace
Я знаю, это их раздражает.
Hey les filles
Эй, девчонки,
Ça ne vaut pas la peine
Это того не стоит!
Des dragueurs y'en a par dizaines
Бабников уйма.
On sait où ça nous mène!
Мы знаем, к чему это нас ведет!
Et si l'un d'eux s'égare pour jouer le prince charmant
И если один из них заблуждается, играя в очаровательного принца,
Je lui réponds en souriant
Я ему отвечаю с улыбкой:
Moi je préfère rester toute seule
Я предпочитаю оставаться одинокой
Sous leurs airs innocents
В их невинных взглядах.
Ce sont de vrais brigands
Это настоящие негодяи,
Quoiqu'ils me veuillent
И хотя они меня хотят,
Moi je préfère rester toute seule
Я предпочитаю оставаться одинокой.
Sous leurs airs innocents
В их невинных взглядах,
Même s'il sont séduisants
Даже если они так соблазнительны.
Quoiqu'ils me veulent
И хотя они меня хотят,
Moi je préfère rester toute seule
Я предпочитаю оставаться одинокой.