Ma Vie
Моя жизнь
Elle a débuté par mes premier caprice
Она началась с моего первого каприза,
Suivi des mes premiers paroles
За которым последовали мои первые слова,
Mes premier pas à 4 pattes
Мои первые поползновения,
Puis marcher comme il fut et courir
А потом шаги и бег.
Ma vie c'est un vrai chamboulement
Моя жизнь — настоящее потрясение.
Elle est géniale
Она занятна,
Je l'adore
Я обожаю ее.
Mes premier tournage de film
Моя первая съемка в фильме
On était derrière la caméra de mon père
Была за камерой моего отца,
Qui me filmé 24h/24h à l'âge d'un ans
Что снимал меня 24 часа в сутки в возрасте одного года.
Mais sa c'est arrêter là ensuite ma vie a continué avec
Но на этом все закончилось, и далее моя жизнь продолжилась
La maternelle, le primaire la 6° et maintenant la 5°
Садиком и школой.
Ma vie c'est un vrai chamboulement
Моя жизнь — настоящее потрясение.
Elle est géniale
Она занятна,
Je l'adore
Я обожаю ее.
Les premier amour, les flirte les bonne et mauvaise note
Первые влюбленности, кокетства, хорошие и плохие оценки,
Le premier baiser, elle est pas magnifique cette vie?
Первый поцелуй, разве не прекрасна эта жизнь?
Les corégrafie devant le clip de ma star préféré (lorie)
Подражание моей любой звезде (Лори),
En essayant de la refaire
Попытки скопировать ее.
Ma vie c'est un vrai chamboulement
Моя жизнь — настоящее потрясение.
Elle est géniale
Она занятна,
Je l'adore
Я обожаю ее.
La suite des événement se feront au fure et a mesure de ma vie futur
Цепочка событий будет и даль длиться в моей жизни.
Ma vie c'est un vrai chamboulement
Моя жизнь — настоящее потрясение.
Elle est géniale
Она занятна,
Je l'adore
Я обожаю ее.