Темный режим

Your Time Is Gonna Come

Оригинал: Led Zeppelin

Придет твой час

Перевод: Олег Крутиков

Lyin', cheatin', hurtin, that's all you seem to do.

Лжешь, обманываешь, оскорбляешь меня,

Messin' around with every guy in town,

Шляешься со всеми ребятами города -

Puttin' me down for thinkin' of someone new.

Но устраиваешь сцены, стоит мне только подумать о ком-то, кроме тебя...

Always the same, playin' your game,

Для тебя это — просто игра: и снова, и снова...

Drive me insane, trouble is gonna come to you,

Ты сводишь меня с ума — поверь, ни к чему хорошему это не приведет:

One of these days and it won't be long,

Однажды терпению моему придет конец,

You'll look for me but baby, I'll be gone.

И, сколько бы ты не звала меня — я не вернусь к тебе.

This is all I gotta say to you woman:

Вот что я скажу тебе, красотка:

[Chorus]

[Рефрен:]

Your Time Is Gonna Come [x4]

Придет и твой час... [х4]

Made up my mind to break you this time,

Все, я решился — я порываю с тобой на этот раз;

Won't be so fine, it's my turn to cry.

Да, это нелегко и будет стоить мне слез.

Do want you want, I won't take the brunt.

Делай, что хочешь, но я не возьму на себя всю силу удара,

It's fadin' away, can't feel you anymore.

Чувства угасают, я больше тебя не слышу.

Don't care what you say 'cause I'm goin' away to stay,

Что б ты ни говорила, мне все равно, я ухожу -

Gonna make you pay for that great big hole in my heart.

Пришел твой черед расплатиться за всю боль, что ты причинила мне.

People talkin' all around,

...Все говорят:

Watch out woman, no longer

Берегись, женщина, твои шуточки

Is the joke gonna be on my heart.

Уже ничего для меня не значат;

You been bad to me woman,

Ты обходилась со мной так подло,

But it's coming back home to you

Но теперь твоя очередь плакать.

[Chorus]

[Рефрен]