Темный режим

Ready

Оригинал: Kodaline

Готовы

Перевод: Никита Дружинин

You tell me that you're ready but you just don't know,

Ты говоришь, что готова, но ты даже не знаешь,

My eyes are getting heavy, and it's starting to show,

Мои глаза тяжелеют, начинается снегопад,

I'd never seen it coming, never seen a thing,

Я бы никогда не заметил его приближения, не заметил ничего,

Maybe I'll get through it if it's coming to me.

Может, я и прорвусь, если он идёт на меня.

‘Cause I've been so unlucky, I don't know what to say,

Ведь мне так не везло, не знаю, что сказать,

I'm running out of money, I've been wasting away,

У меня кончаются деньги, я истощён,

I'd never seen it coming, never seen a thing,

Я бы никогда не заметил его приближения, не заметил ничего,

Maybe I'll get through it if it's coming to me.

Может, я и прорвусь, если он идёт на меня.

We fall, we fall down,

Мы не выдержим, мы падём,

If you fall, we fall down,

Если ты упадёшь, мы падём,

If you fall down hard, I'll be ready to crawl.

Если ты упадёшь неудачно, я буду готов ползти.

And I'm ready,

И я готов,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it

Я готов к этому,

All.

Ко всему этому.

Look me in the eye when I am talking to you,

Смотри мне в глаза, когда я обращаюсь к тебе,

It's easy to get nervous, I've been feeling it too,

Легко занервничать, я чувствую то же самое,

Yeah, it's kinda crazy,

Да, как бы, дурдом,

Yeah, it's kinda dumb,

Да, как бы, глупость,

Never let the pressure overpower the fun.

Не позволим напряжению перечеркнуть веселье.

Yeah, I'm sure your parents might be saying it to you,

Ага, я уверен, что, должно быть, твои родители говорили тебе,

Follow what you love, and you will love what you do,

Следуй за своей любовью и ты полюбишь то, что делаешь,

Never let the pressure tell you that you're not

Не позволяй напряжению говорить, что ты не

Capable of being everything that you want.

Способна стать всем, кем хочешь.

We fall, we fall down,

Мы не выдержим, мы падём,

If you fall, we fall down,

Если ты упадёшь, мы падём,

If you fall down hard, I'll be ready to crawl.

Если ты упадёшь неудачно, я буду готов ползти.

And I'm ready,

И я готов,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it

Я готов к этому,

All.

Ко всему этому.

I'm ready,

Я готов,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it

Я готов к этому,

All.

Ко всему этому.

Look me in the eye when I am talking to you,

Смотри мне в глаза, когда я обращаюсь к тебе,

It's easy to get nervous, I've been feeling it too,

Легко занервничать, я чувствую то же самое,

Yeah, it's kinda crazy,

Да, как бы, дурдом,

Yeah, it's kinda dumb,

Да, как бы, глупость,

Never let the pressure overpower the fun.

Не позволим напряжению одолеть весёлость.

‘Cause I'm ready,

Ведь я готов,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it,

Я готов к этому,

I'm ready for it

Я готов к этому,

All.

Ко всему этому.