Темный режим

Passagiere

Оригинал: Jonas Monar

Пассажиры

Перевод: Никита Дружинин

Auf Tragflächen tanzen

Танцуем на крыльях самолёта,

Zehntausend Meter überm Meer

Десятки тысяч метров над уровнем моря.

Überwinden wir Distanzen

Мы преодолеваем расстояние,

Als ob die Welt 'n Spielplatz wär'

Как будто бы мир игровая площадка,

Schmeißen Sorgen wie Blei aus'm Fenster

Выбрасываем тяжёлые заботы в окно,

Lassen die Mauern hinter uns

Оставляем стены позади себя,

Vertreiben die alten Gespenster

Избавляемся от прежних страхов

Und schaffen neue Erinnerungen

И создаём новые воспоминания.

Bleib nur nicht stehen

Только не останавливайся!

Wir ziehen weiter

Мы продолжаем путь

Wir sind nur Passagiere

Мы всего лишь пассажиры

'N ganzes Leben lang

Всю свою жизнь,

Wir brauchen keine Ziele,

Нам не нужны цели,

Denn wir kommen immer an

Ведь мы всегда достигаем их.

Erst wenn uns nichts mehr gehört

Только когда нам ничего не принадлежит,

Ist unsre Freiheit etwas wert

Наша свобода чего-то стоит.

Wir sind nur Passagiere

Мы всего лишь пассажиры

'N ganzes Leben lang

Всю свою жизнь,

'N ganzes Leben lang

Всю свою жизнь,

Yeah, 'n ganzes Leben lang

Да, всю свою жизнь.

'N kurzer Stopp am Himalaja

Небольшая остановка в Гималаях,

Wir wollen dahin, wo noch niemand war

Мы хотим туда, где ещё никто не был.

Kein weißer Fleck auf der Karte

Ни одного белого пятна на карте,

Das sind die goldenen Tage,

Это золотые дни,

Doch 'ne Reise von tausend Meilen

Но путешествие в тысячу миль

Beginnt mit dem erstem Schritt

Начинается с первого шага.

Denk nicht nach und vergiss die Zweifel

Не задумывайся и забудь о сомнениях,

Und komm einfach mit

И просто иди со мной.

Bleib nur nicht stehen

Только не останавливайся!

Wir ziehen weiter

Мы продолжаем путь

Wir sind nur Passagiere...

Мы всего лишь пассажиры...

Erinner dich, es kommt nur drauf an,

Помни, это зависит только от того,

Was von unsren Träumen übrig bleibt

Что остаётся от наших мечтаний.

Komm, wir fliegen in den Sonnenuntergang

Давай улетим в закат

Und stehlen uns Zeit

И отвлечёмся от всего.

Wir sind nur Passagiere...

Мы всего лишь пассажиры...