Темный режим

Glück

Оригинал: Jonas Monar

Везёт

Перевод: Вика Пушкина

Es ist wirklich kompliziert

Это действительно сложно:

Du musst bleiben

Тебе нужно остаться,

Und ich kann hier echt nicht weg

А я и впрямь не могу отсюда уйти.

Du willst Sicherheit, ich nicht,

Ты хочешь гарантий, а я нет,

Weil ich noch nicht weiß,

Потому что не знаю,

Wie es morgen für mich ist

Каким для меня будет завтрашний день.

Unsere Wege trennen sich

Нам не по пути,

Und wir sagen bye-bye zu 'ner schönen Zeit,

И мы прощаемся с прекрасным временем,

Doch wenn man sich dann trifft,

Но когда с кем-то встречаешься,

Fällt das auseinandergehen nicht so richtig leicht

Расходиться не так легко.

Doch ich geb immer alles,

Но я буду всегда отдавать всё,

Kein Traum, der mir zu groß ist,

Кроме мечтаний, очень важных для меня –

Für dich bleibt dabei viel zu wenig Zeit

На тебя остаётся слишком мало времени.

Es ist okay für mich,

Меня устраивает,

Wenn es bleibt, wie's ist

Если всё останется так, как есть,

Weil Warten heißt,

Потому что ожидание значит,

Dass so viel vor uns liegt

Что многое ждёт нас впереди,

Und wenn das Schicksal

И если судьба

Uns 'ne zweite Chance gibt

Даёт нам второй шанс,

Haben wir vielleicht einfach Glück

Возможно, нам просто везёт.

Haben wir vielleicht einfach Glück

Возможно, нам просто везёт

Wir sind ziemlich schwer zu erklären

Мы, это довольно тяжело объяснить,

Zwei Menschen mit den Köpfen in den Sternen

Два человека, витающие среди звёзд,

Wissen, alles geht grade nicht

Знаем, что не всё идёт так, как надо,

Für uns zählt nur das, was viel verspricht

Для нас важно лишь то, что многое обещает.

Und du gibst immer alles,

И ты будешь всегда отдавать всё,

Kein Traum, der dir zu groß ist,

Кроме мечтаний, очень важных для тебя –

Für mich bleibt dabei viel zu wenig Zeit

На меня остаётся слишком мало времени.

Es ist okay für dich,

Тебя устраивает,

Wenn es bleibt, wie's ist...

Если всё останется так, как есть...

Schon seltsam, wie wir handeln,

Немного странно, как мы поступаем,

Wenn alles möglich scheint

Когда всё кажется возможным.

Wir vergessen, dass es reicht,

Мы забываем, что достаточно

Wenn man beieinander bleibt

Оставаться вместе.

Es ist okay für dich,

Тебя устраивает,

Wenn es bleibt, wie's ist...

Если всё останется так, как есть...