Темный режим

Du Rettest Mich

Оригинал: Jonas Monar

Ты спасёшь меня

Перевод: Олег Крутиков

Ich weiß genau, wie's ist, vor dir zu lügen,

Я точно знаю, каково лгать тебе,

Weil du mich jedesmal erwischst

Потому что ты каждый раз ловишь меня.

Wenn ich gern wär' wie andere Typen

Как бы я хотел быть тогда, как другие парни,

Ich bin dann laut, zu gut darin

Ярким и очень хорошим в этом деле.

Dabei weiß ich, du magst mich,

При этом я знаю, что ты любишь меня,

Wenn ich einfach ich bin, ich bin

Когда я просто являюсь самим собой, самим собой.

Und jeder Tag mit dir zusammen

И каждый день с тобой

Ändert meine Welt hier

Меняет мой мир.

Da ist sowas an dir, denn mit dir

Дело в тебе, ведь с тобой

Kann ich fliegen, das Leben lieben

Я могу летать, любить жизнь,

Hab' keine Angst zu fallen

Не боюсь упасть.

Du veränderst mich

Ты изменяешь меня,

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня.

Wir können glauben, ohne zu wissen

Мы можем верить, сами того не понимая,

Ich bin stolz bei dir zu sein

Я горд быть рядом с тобой.

Du veränderst mich

Ты изменяешь меня,

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня.

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня

Und wenn es Zeit ist, können wir landen

И когда придёт время, мы сможем оказаться

Der schönste Ort der Welt ist da,

Здесь, в самом красивом место мира,

Wo wir zusammen entspannen

Где вместе расслабимся.

Der schlimmste Tag verwandelt sich,

Самый скверный день преображается,

Wenn ich dich seh' und spür',

Когда я вижу тебя и чувствую,

Du magst mich

Что ты любишь меня

Wirklich, wirklich

По-настоящему, по-настоящему.

Und jeder Tag mit dir zusammen

И каждый день с тобой

Ändert meine Welt hier

Меняет мой мир.

Da ist sowas an dir, denn mit dir

Дело в тебе, ведь с тобой

Kann ich fliegen, das Leben lieben...

Я могу летать, любить жизнь...

Und wenn ich dich auf deine Augen küss'

И когда я целую тебя,

Ist klar, dass das mit uns was ganz Besonderes ist

Ясно, что с нами происходит что-то особенное.

Wenn du nichts mit mir vermisst

Если ты ни о чём не сожалеешь со мной,

Weiß ich, dass du bei mir jetzt angekommen bist

Я знаю, что ты пришлась мне по душе.

Wir können fliegen, das Leben lieben

Мы можем летать, любить жизнь,

Hab' keine Angst zu fallen

Я не боюсь упасть.

Du veränderst mich

Ты изменяешь меня,

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня.

Wir können glauben, ohne zu wissen

Мы можем верить, сами того не понимая,

Ich bin stolz bei dir zu sein

Я горд быть рядом с тобой.

Du veränderst mich

Ты изменяешь меня,

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня.

Ich weiß, du rettest mich

Я знаю, что ты спасёшь меня