Held
Герой
Wenn jeder Schritt 'ne Last ist
Если каждый шаг даётся тяжело,
Du am Ende deiner Kraft bist
Твои силы на исходе,
Richtung Besseres gehen
На пути к чему-то лучшему
Nicht am Ziel angekommen,
Ещё не достиг цели,
Doch der Letzte, der steht
Но ты последний, кто стоит на нём;
Wenn jeder Tag verflucht ist,
Если проклинаешь каждый день,
Doch du dir sagst, versuch es,
Но говоришь себе, попробуй,
Immer kurz vor dem Sieg
То всегда будешь близок к победе.
Ich kenne keinen außer dir,
Я не знаю никого, кроме тебя,
Der nach dem Sturz wieder fliegt
Кто бы после падения снова летал.
Du würdest dich nicht mal beschweren
Ты бы даже не стал жаловаться,
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Что дошёл сюда по нелёгкому пути,
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Что дошёл сюда по нелёгкому пути.
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Ты — герой, но ещё не знаешь об этом.
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Ты — герой без света прожекторов,
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Ты озаряешь тени ночи.
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Ты — герой даже без суперсилы.
Wenn ich alleine da steh'
Если я останусь здесь один,
Bist du der Erste, der sich umdreht
Ты вернёшься первым.
Du hast das Leben erlebt
Ты повидал жизнь,
Man kann mit dir
С тобой можно
Durch den Regen ohne Regenschirm gehen
Через дождь без зонтика пройти,
Und auch wenn mein Schiff sinkt
И даже если мой корабль будет тонуть,
Bist du der Letzte, der von Bord springt
Ты последним покинешь его.
Ich kenne keinen wie dich
Я не знаю равных тебе,
Wenn die Welt applaudiert,
Когда мир аплодирует,
Stehst du neben dem Licht
Ты остаёшься в тени.
Du würdest dich nicht mal beschweren
Ты бы даже не стал жаловаться,
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Что дошёл сюда по нелёгкому пути,
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Что дошёл сюда по нелёгкому пути.
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht...
Ты — герой, но ещё не знаешь об этом...
Immer schon da, noch bevor ich doch ruf‘
Тут как тут, ещё до того, как я зову,
Und wenn es sein muss, dann fliegst du zu Fuß
И если нужно, то ты паришь на ходу.
Immer noch da, wenn mich jeder vergisst
Всегда рядом, когда обо мне все забывают,
Du bist ein Held,
Ты — герой,
Weil du bist wie du bist
Потому что ты такой, какой есть.
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht...
Ты — герой, но ещё не знаешь об этом...