Immun
Иммунитет
Ich hab' versucht zu vergessen, wie du küsst,
Я пытался забыть твои поцелуи,
Doch denk' seit gestern wieder nur an dich
Но со вчерашнего дня думаю только о тебе.
Ich weiß, du schickst keine Smileys hinterher
Я знаю, что ты не отправишь мне смайлов,
Hast alle unsere Bilder versteckt
Что скрыла все наши фотки.
Du sagst so viel,
Ты говоришь так много,
Doch du weißt nicht, was du willst
Но не знаешь, чего хочешь.
Wir beide waren zusammen perekt
Мы были идеальной парой.
Wenn wir telefonieren
Когда мы говорим по телефону,
Zum Schluss noch diskutieren
Под конец разговора что-то ещё обсуждаем,
Und keiner weiß, was jetzt passiert
И никто не знает, что происходит.
Ich tröste, wenn du weinst
Я утешаю тебя, когда ты плачешь,
Und schweige, wenn du schreist
И молчу, когда ты кричишь,
Und ich weiß, es ist noch nicht vorbei
И я знаю, что это ещё не конец.
Ich kann's nicht kontrollieren
Я не могу контролировать это
Und nicht therapieren
И не могу излечить,
Gegen dich werd' ich nicht immun
К тебе я не приобрету иммунитет.
Keine Pille wirkt
Таблетки не помогают,
Und die Hoffnung stirbt
И надежда умирает –
Gegen dich werd' ich nicht immun
К тебе я не приобрету иммунитет.
Gegen dich werd' ich nicht immun
К тебе я не приобрету иммунитет
Ich bin nicht mehr ein Teil von deiner Welt
Я больше не являюсь частью твоего мира,
Vielleicht ist das genau, was du brauchst
Возможно, это как раз то, что тебе нужно.
Komm, bitte schau noch einmal
Прошу, посмотри ещё раз
Auf das Bild vom fünften Mai
На фотку от пятого мая
Und sag mir, dass du nicht mehr an uns glaubst
И скажи мне, что ты больше не веришь в нас.
Wenn wir telefonieren
Когда мы говорим по телефону,
Zum Schluss kapitulieren
Под конец разговора капитулируем,
Und keiner weiß, was jetzt passiert
И никто не знает, что происходит.
Ich tröste, wenn du weinst
Я утешаю тебя, когда ты плачешь,
Und schweige, wenn du schreist
И молчу, когда ты кричишь,
Und ich weiß, es ist noch nicht vorbei
И я знаю, что это ещё не конец.
Ich kann's nicht kontrollieren...
Я не могу контролировать это...
Mein Status täuscht dich nicht:
Мой статус не вводит тебя в заблуждение:
Von wegen, glücklich ohne dich
"Как бы не так! Я счастлив без тебя."
Du weißt genau, es ist noch nicht vorbei
Ты точно знаешь, что это ещё не конец,
Wir sind noch lange nicht vorbei
С нами ещё далеко не покончено.
Ich kann's nicht kontrollieren...
Я не могу контролировать это...