Темный режим

Yo Soy Una Mujer

Оригинал: Jenni Rivera

Я – женщина

Перевод: Никита Дружинин

Soy como me ves,

Я такая, какой ты меня видишь,

Paloma en libertad

Голубка на свободе,

Que le roba a la vida

Которая наслаждается в жизни

Momentos, nada mas.

Мгновениями, не больше.

Yo soy la que tu crees,

Я — та, которой ты веришь,

Con mi forma de actuar.

Я по-своему играю роль.

Soy feliz como estoy

Я счастлива от того, какая я есть,

Y no voy a cambiar.

И я не собираюсь меняться.

Yo soy una mujer de carne y hueso,

Я — женщина из плоти и крови,

Yo soy una mujer que se enamora,

Я — женщина, которая влюбляется,

Que inventa una canción, algun poema de amor

Которая сочиняет песни, какие-то стихи о любви,

Soñando en el silencio de mi alcoba.

Мечтая в тишине моей спальни.

Yo soy una mujer apasionada

Я страстная женщина,

Que ríe y que tambien a veces llora.

Которая смеется, а иногда и плачет.

No se si soy mejor o peor tan solo soy

Не знаю, хорошо это или плохо, но

Una sencilla y frágil soñadora.

Я наивная и хрупкая мечтательница.

Romantica nací

Я родилась романтичной,

Y nunca cambiare,

И никогда не изменюсь,

Con todas mis virtudes

Пусть у меня свои достоинства

Y defectos, ya lo se.

И недостатки, я это знаю.

Aunque con mi soledad

Хоть я и одинока,

No le temo al reloj.

Я не боюсь времени.

Me siento realizada

Я чувствую себя реализовавшейся

Y feliz tal como soy.

И счастлива от того, какая я есть.

Soy así como soy

Я такая, какая есть,

Con mi forma de actuar.

Я по-своему играю роль.

Soy feliz como estoy

Я счастлива от того, какая я есть,

Y no voy a cambiar.

И не собираюсь меняться.

Yo soy una mujer de carne y hueso,

Я — женщина из плоти и крови,

Yo soy una mujer que se enamora,

Я — женщина, которая влюбляется,

Que inventa una canción, algun poema de amor

Которая сочиняет песни, какие-то стихи о любви,

Soñando en el silencio de mi alcoba.

Мечтая в тишине моей спальни.

Yo soy una mujer apasionada

Я страстная женщина,

Que ríe y que tambien a veces llora.

Которая смеется, а иногда и плачет.

No se si soy mejor o peor tan solo soy

Не знаю, хорошо это или плохо, но

Una sencilla y frágil soñadora.

Я наивная и хрупкая мечтательница.