Темный режим

Inolvidable

Оригинал: Jenni Rivera

Незабываемая

Перевод: Олег Крутиков

Lo mejor que te puedo desear es que te vaya mal,

Лучшее, что я могу пожелать тебе, — чтобы тебе было плохо,

Y lo peor que tú puedas hacer es querer regresar.

А худшее, что ты можешь сделать, — это хотеть вернуться.

Lo mejor de tu vida fui yo, no lo puedes negar,

Я — лучшее, что было в твоей жизни, ты не можешь это отрицать,

Y lo peor de mi vida eres tu hoy me acabo de enterar.

А худшее, что было в моей- это ты, но сегодня я выздоровела.

Lo mejor que te paso fue conocerme a tu edad,

Лучшее, что с тобой было, — это что ты в жизни знал меня,

Y por no olvidar mi amor vas a tener que llorar.

И оттого, что не сможешь забыть мою любовь, ты будешь плакать.

Lo mejor que te paso fue conocerme a tu edad,

Лучшее, что с тобой было, — это что ты в жизни знал меня,

Nunca olvidaras quien fui, eso lo puedo jurar.

Ты никогда не забудешь, какой я была, в этом я могу поклясться.

“Inolvidable”, así me dicen mis ex-amores

"Незабываемая" — так говорят мне мои бывшие,

Afortunada y sin que te ofendas

Я счастливая, и если даже ты обидишься,

Tengo cariños que, si, son mejores.

У меня есть любовь, которая лучше тебя, да.

“Inolvidable”, así me dicen y no son flores.

"Незабываемая" — так мне говорят, и это не ложь.

Correspondida y aunque te duela

Я отвечаю взаимностью, и пусть тебя это ранит,

Estoy viviendo en muchos corazones.

Но я живу во многих сердцах.

Y esto es por que no se el olvido, pedacito!

И это потому что я не забываю, дорогой!

Lo mejor que te paso fue conocerme a tu edad,

Лучшее, что с тобой было, — это что ты в жизни знал меня,

Y por no olvidar mi amor vas a tener que llorar.

И оттого, что не сможешь забыть мою любовь, ты будешь плакать.

Lo mejor que te paso fue conocerme a tu edad,

Лучшее, что с тобой было, — это что ты в жизни знал меня,

Nunca olvidaras quien fui, eso lo puedo jurar.

Ты никогда не забудешь, какой я была, в этом я могу поклясться.

“Inolvidable”, así me dicen mis ex-amores

"Незабываемая" — так говорят мне мои бывшие,

Afortunada y sin que te ofendas

Я счастливая, и если даже ты обидишься,

Tengo cariños que, si, son mejores.

У меня есть любовь, которая лучше тебя, да.

“Inolvidable”, así me dicen y no son flores.

"Незабываемая" -так мне говорят, и это не ложь.

Correspondida y aunque te duela

Я отвечаю взаимностью, и пусть тебя это ранит,

Estoy viviendo en muchos corazones. [x2]

Но я живу во многих сердцах. [x2]

I'm unforgettable, baby!

Меня невозможно забыть, малыш!