Темный режим

Déjame Volver Contigo

Оригинал: Jenni Rivera

Позволь мне вернуться к тебе

Перевод: Никита Дружинин

Dejame volver,

Позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

No hay trucos ni juegos de palabras,

Не будет ни хитрости, ни игры слов,

Es que no encontre otra forma,

Просто я не придумала, как иначе,

Mas sincera de decir,

С большей искренностью сказать тебе:

Dejame volver,

Позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

Yo no puedo soportar serenamente,

Я не могу этого спокойно выносить,

Ni el futuro ni el presente sin ti...

Нет ни будущего, ни настоящего без тебя...

Dejame volver,

Позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

Te lo pido mordiendome los labios,

Я прошу тебя об этом, кусая губы,

No me importa lo que pase,

Мне неважно, что будет,

Ni me importa el que diran.

И неважно, что скажут люди.

Sere tu amante

Я буду твоей любовницей

O lo que tenga que ser,

Или той, кем должна быть,

Sere lo que me pidas tu.

Я буду тем, кем ты попросишь быть.

Amor, lo digo muy de veras,

Любимый, я говорю это, не шутя,

Haz conmigo lo que quieras,

Сделай меня, кем захочешь —

Reina, esclava o mujer

Королевой, рабыней или просто женщиной,

Pero dejame volver,

Только позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

Ya lo se, ahora estas con esa

Я знаю, что сейчас ты с другой,

Pero todo el mundo sabe

Но всему миру известно,

Que no es nada para ti

Что она ничего не значит для тебя.

Dejame volver,

Позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

Y sere tu ruiseñor amaestrado,

Я буду твоим дрессированным соловьем,

Siempre feliz a tu lado, amor.

Всегда весело поющим рядом с тобой, любимый.

Dejame volver,

Позволь мне вернуться,

Volver contigo.

Вернуться к тебе.

Y no dudes jamas de mis palabras,

И не сомневайся никогда в моих словах,

Yo te juro por mi vida que te amo.

Клянусь тебе своей жизнью, что я люблю тебя.

Quieres mas?

Хочешь большего?

Sere tu amante o lo que tenga que ser,

Я буду твоей любовницей или той, кем должна быть,

Sere lo que me pidas tu.

Я буду тем, кем ты попросишь быть.

Amor, lo digo muy de veras,

Любимый, я говорю это, не шутя,

Haz conmigo lo que quieras,

Сделай меня, кем захочешь —

Reina, esclava o mujer...

Королевой, рабыней или просто женщиной...

Sere tu amante

Я буду твоей любовницей

O lo que tenga que ser,

Или той, кем должна быть,

Sere lo que me pidas tu.

Я буду тем, кем ты попросишь быть.

Amor, lo digo muy de veras,

Любимый, я говорю это, не шутя,

Haz conmigo lo que quieras,

Сделай меня, кем захочешь —

Reina, esclava o mujer

Королевой, рабыней или просто женщиной,

Pero dejame volver,

Только позволь мне вернуться,

Volver contigo...

Вернуться к тебе...