Темный режим

No Llega El Olvido

Оригинал: Jenni Rivera

Не могу забыть

Перевод: Вика Пушкина

Ya me acabe dos cartones,

У меня уже закончились две коробки,

Tome tequila a montones,

Я пила текилу литрами,

Y el olvido no ha llegado.

А забыть тебя так и не смогла.

Ya fui a rezar a la iglesia,

Я уже ходила молиться в церковь,

Puse un santo de cabeza,

Прикладывала голову к святыне,

Y el olvido no ha llegado.

А забыть тебя так и не смогла.

Ya tuve nuevos amores,

У меня уже была новая любовь,

Ya destroce corazones,

Я уже разбивала сердца,

Y el olvido no ha llegado.

А забыть тебя так и не смогла.

Que olvido tan testarudo,

Как же трудно забыть тебя,

Parece que viene en burro,

Кажется, нужно быть упрямее осла,

Que olvido tan desgraciado...

Какой несчастной я себя чувствую, пытаясь тебя забыть...

[2x:]

[2x:]

No llega el olvido,

Не могу тебя забыть,

Se esta siendo tonto en alguna esquina.

Забвение так глупо прячется где-то в углу.

No llega el olvido,

Не могу тебя забыть,

Y por mas que intento mi mente no te olvida.

И сколько бы я ни пыталась, ты остаешься в моей памяти.

Te extrano y te quiero,

Я скучаю по тебе и люблю тебя,

Y por tus recuеrdos ya he quedado en ceros.

И воспоминания о тебе меня вконец измучили.

No llega el olvido,

Не могу тебя забыть,

Se quedo dormido mientras yo me muero.

Я усну и умру во сне.