Темный режим

La Escalera

Оригинал: Jenni Rivera

Лестница

Перевод: Никита Дружинин

Te encontre abandonado en el suelo

Я встретила тебя брошенного на земле,

Olvidado del reino de Dios.

Забытого Богом.

Yo viajaba en mi trono de reina,

Я путешествовала на своем королевском троне,

Baje la escalera y te levante.

Спустила лестницу и подняла тебя.

Te llene de tesoros y besos,

Я одарила тебя богатствами и поцелуями,

Pero tú me pagaste muy mal.

А ты мне так скверно отплатил.

Ya lo dijo muy bien José Alfredo,

Как же верно сказал Хосе Альфредо,

Los hombres al cielo no saben mirar.

Что мужчины не умеют смотреть в небо.

Pero mira, mirame, mirame, mirame y oyeme bien,

Но взгляни, взгляни, взгляни на меня и послушай внимательно,

Arrodillate frente a la reina.

Преклони колени перед королевой.

Tu lugar siempre ha sido la tierra,

Твое место всегда было на земле,

Fue un error elevarte ante mi.

Было ошибкой поднять тебя к себе.

Pero mira, mirame, mirame, mirame y ponte de pie.

Но взгляни, взгляни, взгляни на меня и встань с колен.

Este amor no se va con cualquiera.

Такая любовь не с каждым случается.

Tu me vas a bajar la escalera

Ты спустишь мне лестницу

Y no intentes volverla a subir.

И не пытайся еще раз ее поднять.

Se muy bien que la culpa fue mia

Я прекрасно знаю, моя вина в том,

Por hacerte en mi trono un lugar.

Что я выделила тебе место на своем троне.

Pero no cabe duda

Но нет сомнений,

Que es cierto,

Это точно,

Que el suelo y el cielo

Что земля и небо

No se han de juntar.

Не могут сойтись.

Pero mira, mirame, mirame, mirame y oyeme bien,

Но взгляни, взгляни, взгляни на меня и послушай внимательно,

Arrodillate frente a la reina.

Преклони колени перед королевой.

Tu lugar siempre ha sido la tierra,

Твое место всегда было на земле,

Fue un error elevarte ante mi.

Было ошибкой поднять тебя к себе.

Pero mira, mirame, mirame, mirame y ponte de pie.

Но взгляни, взгляни, взгляни на меня и встань с колен.

Este amor no se va con cualquiera.

Такая любовь не с каждым случается.

Te me vas a bajar la escalera

Ты спустишь мне лестницу

Y no intentes volverla a subir.

И не пытайся еще раз ее поднять.