Темный режим

Que Me Vas a Dar

Оригинал: Jenni Rivera

Что ты мне дашь?

Перевод: Никита Дружинин

Que me vas a dar si vuelvo?

Что ты мне дашь, если я вернусь?

Que merezca el sacrificio?

Что принесешь в жертву?

Por que el día que nos dejamos

Почему день, когда мы расстались,

Lo entendí como el final?

Я восприняла, как конец?

Presumías de amores nuevos,

Ты хвастался новыми романами,

Yo no se si para herirme...

Не знаю, для того ли, чтобы ранить меня...

Si lo hiciste de a mentiras,

Если ты делал это лживо,

Yo si lo hice de a verdad.

То я это делала честно.

Mientras tu salías de mi alma

Пока ты покидал мою душу,

Otro amor se iba metiendo,

В нее прокралась новая любовь,

Y se me hace muy difícil

И мне так сложно

Olvidarlo y regresar.

Забыть ее и вернуться.

Pero déjame pensarlo aunque no prometo nada,

Но дай мне подумать об этом, хоть я ничего не обещаю,

Pero tu también, si vuelvo, dime que me vas a dar?

Но и ты скажи мне, что ты мне дашь, если я вернусь?

Nadie da pasos en balde,

Никто не предпринимает шаги понапрасну,

Ni hay quien viva de ilusiones.

Кто захочет жить иллюзиями?

Si otras ganan por lo que hacen

Если другие получают вознаграждение за то, что делают,

Yo también quiero ganar.

То я тоже хочу его получить.

No me gustan las mancuernas

Мне не нравится ни быть привязанной,

Ni querer a dos a un tiempo.

Ни любить двоих сразу.

El que sirve a dos amores con alguno queda mal.

Тот, кто крутит два романа сразу, останется ни с чем.

Pero déjame pensarlo aunque no prometo nada,

Но дай мне подумать об этом, хоть я ничего не обещаю,

Pero tu también, si vuelvo, dime que me vas a dar?

Но и ты скажи мне, что ты мне дашь, если я вернусь?

Nadie da pasos en balde,

Никто не предпринимает шаги понапрасну,

Ni hay quien viva de ilusiones.

Кто захочет жить иллюзиями?

Si otras ganan por lo que hacen

Если другие получают вознаграждение за то, что делают,

Yo también quiero ganar.

То я тоже хочу его получить.