Темный режим

Witchcult

Оригинал: House of Usher, The

Культ ведьм

Перевод: Вика Пушкина

In a house with a gable window

В доме со слуховым окном

Forbidden speech in my ear,

Слышатся мне запретные слова,

Where the curtains are drawn together

Там занавески сдвинуты,

And ravens circle around the chimney.

И вороны кружат над дымоходом.

I'm not Judas, I'm not Jesus,

Я не Иуда и не Иисус,

I'm not born to save the world.

Я не рождён для спасения мира.

Try to find your own ikons,

Найдите себе собственные иконы,

Try to find your point of view.

Найдите собственную точку зрения.

I was nailed to the cross, but still I can bite,

Я прибит к кресту, но всё же могу укусить,

And it seemed to me — not I but you were crucified.

И потому мне кажется, что не я, а вы распяты.

In a room with seven edges

В доме с семью углами

Seven windows painted black.

Семь окон закрашены чёрным,

Familiar demons find together.

Там знакомые демоны вновь встретятся.

Ashes to ashes. We'll be back soon.

Прах к праху. Скоро мы возвратимся.

Once a candle, a rising flame now,

Однажды — свеча, теперь — целое пламя,

A fire you never will extinguish.

Этот огонь вам не погасить.

We have blasted our own borders,

Мы осквернили собственные границы,

We have lost humanity.

Мы потеряли человечность.

I was nailed to the cross, but still I can bite,

Я прибит к кресту, но всё же могу укусить,

And it seemed to me — not I but you were crucified.

И потому мне кажется, что не я, а вы распяты.