Leave (The 6th of August)
Покинуть (6 августа*)
So many things that I wanted to see,
Есть так много вещей, которые я хотел увидеть,
History's coming back to me.
История вновь мне открылась.
A revelation of the longest day -
Откровение самого длинного дня —
I'm gonna leave you, I will go away.
Я собираюсь покинуть вас, я уйду.
A red circle drawn with blood,
Красный круг начертан кровью,
A monument washed ashore by the flood,
Памятник вынесен к берегам наводнением,
Its light is brighter than a thousand suns,
Он светится ярче тысячи солнц,
Blind anger 'bout what we have done.
То — слепая ярость от того, что мы наделали.
This is the sign for the end of times,
То — знак конца времён,
This is the time for the sign of signs,
То — время для знака всех знаков,
A vision of a better life,
Видения лучшей жизни,
An eastern star that will arise.
Звезды, взошедшей на востоке.
So many things that I wanted to see,
Есть так много вещей, которые я хотел увидеть,
History's coming back to me.
История вновь мне открылась.
A revelation of the longest day -
Откровение самого длинного дня —
I'm gonna leave you, I will go away.
Я собираюсь покинуть вас, я уйду.
I'll go away, I'm gonna leave you...
Я уйду, я покидаю вас...
I'll go away, I'm gonna leave you...
Я уйду, я покидаю вас...
I'll go away, I'm gonna leave you...
Я уйду, я покидаю вас...
I'll go away, I'm gonna leave you...
Я уйду, я покидаю вас...