Темный режим

The Last Crypt

Оригинал: House of Usher, The

Последний склеп

Перевод: Вика Пушкина

You move across the platform touching black and white.

Ты идёшь по площадке, касаясь черни и света.

A king in the crowd — a king to fall down.

Король среди толпы — быть ему свергнутым,

His queen will die slowly, eaten up by herself,

А королева его умрёт медленно, изъеденной собою,

Drowning in sadness, drowning in blood.

Утопая в печали, утопая в крови.

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

When the palaces crumble, their guardians are asleep,

Когда дворцы рушатся, стражники ещё спят,

They may pay the prices or they may conquer Earth.

Они могут поплатиться или же покорить землю.

And up from the caves, with teeth and claws,

И из недр пещеры, зубастый и когтистый,

The beast is rising. The beast is going to win.

Зверь восстаёт. Зверь идёт к победе.

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

Then a naked scarlet bitch sitting on seven hills,

А потом нагая багровая шлюха воссядет на семи холмах,

A goblet made of gold. A goblet filled with filth.

С кубком из чистого золота. Кубком, полным грязи.

And after a thousand years Gog and Magog arise

И через тысячу лет Гог и Магог восстанут

In a sea of sulphur or in a sea of tears.

Из моря серы, или же из моря слёз.

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.

(Black rain from above...)

(Чёрный дождь с небес...)

She captures me with love.

Она пленила меня любовью.