Deadly Pale
Мертвенно-бледный
I see children playing with a gun,
Я вижу детей, играющих с оружием,
Oh God, oh God, what have we done?
О боже, боже, что мы наделали?
I see wars like films on TV-screen,
Я вижу войны на телеэкране — будто кино,
People acting in splatter scenes.
И люди в нём исполняют свои невнятные роли.
Deadly pale
Мертвенно-бледный свет
On my face
На моём лице.
Our hopes fade away
Наши надежды исчезают
In the haze.
В тумане.
Sometimes I'm getting so in rage,
Порой я просто в бешенстве:
I'm a child of the atomic age.
Я — дитя атомного века,
Around me see the walls come down.
Вижу, как вокруг рушатся все стены,
Searching for something I never found.
А я всё в поисках того, что никогда не найти.
Deadly pale
Мертвенно-бледный свет
On my face
На моём лице.
Our hopes fade away
Наши надежды исчезают
In the haze.
В тумане.
Hatred, murder and disease,
Ненависть, убийства и болезни,
Small streets, lurking enemies.
На узких улочках притаились враги.
Hatred, murder and disease,
Ненависть, убийства и болезни,
Small streets, lurking enemies...
На узких улочках притаились враги...
In nighttime you may loose your life,
В ночное время ты можешь лишиться жизни,
Between your reebs steel of a knife.
Стоит стали ножа пронзить рёбра.
Broken glass will cut your face,
Осколком стикла порежут твоё лицо
Dirty output of a human race.
Отбросы человеческой расы.
Deadly pale
Мертвенно-бледный свет
On my face
На моём лице.
Our hopes fade away
Наши надежды исчезают
In the haze.
В тумане.