Темный режим

Don't Play

Оригинал: Halsey

Не заигрывай

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Alone out in Saint-Tropez

Наслаждаюсь одиночеством в Сан-Тропе,

Lookin' as fine as a damn Monet

Выгляжу так, будто сошла с картины Моне!

Tryna hydrate on Perrier

Пытаюсь освежиться бутылочкой Perrier,

Everybody thirsty, drinks on me

Все умирают от жажды, напитки за мой счет!

When I'm out, clothes on layaway

Когда я на тусе, одежды на мне по-минимуму.

Tryna take back what you say to me

Пытаешься забрать свои слова обратно,

I don't give a damn what you say to me

А мне и так глубоко наплевать на то, что ты мне говоришь.

There ain't no time for games with me

У меня не так много времени, чтобы тратить его на твои фокусы!

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I'm moving on, I'm getting paid

Я не зацикливаюсь, мне хорошо платят,

I'm on my own, I had some space to deal with it

Я сама по себе и справляюсь с этим без напряга.

I'm moving on, it's getting late

Я не зацикливаюсь. Становится поздно,

Go and grab someone and find a place to deal with it

Иди подхвати кого-нибудь и отыщи подходящее местечко для уединения.

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah, don't even try

Да, даже не пытайся,

Can't fuck up my vibe

Ты не испортишь мне настроение.

Double cuppin' in the ride

В тачке пропускаю двойную порцию "сиропа" -

Motherfucker, don't play with me

Со мной лучше не связываться!

Motherfucker, don't play with me

Не заигрывай со мной, ублюдок!

Motherfucker, don't play with me

Не смей ко мне подкатывать!

Motherfucker, don't play with me

Лучше не связывайся со мной, ублюдок!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Runnin' lines like a marathon

Справляюсь с дорожками, будто я первоклассный марафонец!

Got it all white like parmesan

Они все белые, цвета пармезан.

I am not the type to be out past dawn

Я не из тех, кто выбирается из дома сразу же после рассвета.

Tomorrow got a flight headed to Taiwan

Завтра у меня запланирован вылет в Тайвань.

Now you know where the bottle gone

Теперь-то ты понимаешь, куда исчезло все содержимое бутылки?

Drippin' so wet with the Pérignon

По моему телу до сих пор скатываются капли Pérignon

I am not the type to admit I'm on

Я не из тех, кто оглашает свою готовность к чему-либо.

How could I lie when we sip so strong?

Но как, по-твоему, я могла лгать, будучи настолько пьяной?

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I'm moving on, I'm getting paid

Я не зацикливаюсь, я получаю деньги,

I'm on my own, I had some space to deal with it

Я сама по себе и справляюсь с этим без напряга.

I'm moving on, it's getting late

Я не зацикливаюсь. Становится поздно,

Go and grab someone and find a place to deal with it

Иди подхвати кого-нибудь и отыщи подходящее местечко для уединения.

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah, don't even try

Да, даже не пытайся,

Can't fuck up my vibe

Ты не испортишь мне настроение.

Double cuppin' in the ride

В тачке пропускаю двойную порцию "сиропа" -

Motherfucker, don't play with me

Со мной лучше не связываться!

Motherfucker, don't play with me

Не заигрывай со мной, ублюдок!

Motherfucker, don't play with me

Не смей ко мне подкатывать!

Motherfucker, don't play with me

Лучше не связывайся со мной, ублюдок!

[Outro:]

[Концовка:]

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки, не ведитесь на все эти уловки!

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки, не попадайтесь на все эти фокусы!

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки, не ведитесь на все эти уловки!

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки не попадаются на такие фокусы!

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки не попадаются на такие фокусы!

Play, play, play, play

(Эй, не связывайся, не заигрывай, не подкатывай)

Women, don't play no games

Девушки не попадаются на такие фокусы!

Women

Девушки!