Темный режим

Empty Gold

Оригинал: Halsey

Никчёмное золото

Перевод: Вика Пушкина

I, I must confess

Я, я должна признаться,

How hard I tried to breathe

Что изо всех сил пыталась вдохнуть

Through the trees of loneliness.

Сквозь заросли одиночества.

And you, you must confess

А ты, ты должен признаться,

How hard you need to see

Как сильно тебе нужно видеть

Through the heart beating out my chest.

Сквозь сердце, бьющееся у меня в груди.

Feel like we've been falling down

Такое чувство, что мы падаем,

Like these autumn leaves.

Будто эти увядшие листья.

But, baby, don't let winter come,

Но, милый, не пускай сюда зиму,

Don't let our hearts freeze.

Не давай нашим сердцам застыть.

If the morning light don't steal our soul,

Если рассвет не похитит наши души,

We will walk away from empty gold.

Мы уйдём от этого никчёмного золота.

Dark as midnight sun,

Тёмный, как полночное солнце,

Smoke as black as charcoal

Дым, чёрный, как уголь,

Fills into our fragile lungs,

Наполняет наши слабые лёгкие,

‘Cause when our demons come,

Потому что, танцуя среди теней,

Dancing in the shadows,

Наши демоны явятся

To a game that can't be won.

На состязание, в котором невозможно победить.

Feel like we've been falling down

Такое чувство, что мы падаем,

Like these autumn leaves.

Будто эти увядшие листья.

But, baby, don't let winter come,

Но, милый, не пускай сюда зиму,

Don't let our hearts freeze.

Не давай нашим сердцам застыть.

If the morning light don't steal our soul,

Если рассвет не похитит наши души,

We will walk away from empty gold.

Мы уйдём от этого никчёмного золота.

If the morning light don't steal our soul,

Если рассвет не похитит наши души,

We will walk away from empty gold.

Мы уйдём от этого никчёмного золота.

We're the underdogs in this world alone,

Мы неудачники, совсем одни в этом мире,

I'm a believer, got a fever running through my bones.

Я верую, жар пронизывает мои кости.

We're the alley cats, and they can throw their stones,

Мы кошки из подворотни, в нас могут швырять камни,

They can break our hearts, they won't take our souls.

Нам могут разбить сердца, но души им у нас не отнять.

We're the underdogs in this world alone,

Мы неудачники, совсем одни в этом мире,

I'm a believer, got a fever running through my bones.

Я верую, жар пронизывает мои кости.

We're the alley cats, and they can throw their stones,

Мы кошки из подворотни, в нас могут швырять камни,

They can break our hearts, they won't take our souls

Нам могут разбить сердца, но души им у нас не отнять.

If the morning light don't steal our soul,

Если рассвет не похитит наши души,

We will walk away from empty gold.

Мы уйдём от этого никчёмного золота.

If the morning light don't steal our soul,

Если рассвет не похитит наши души,

We will walk away from empty gold.

Мы уйдём от этого никчёмного золота.