Walls Could Talk
Стены умеют говорить
Been about three days and I'm comin' back
Прошло три дня, и я возвращаюсь назад.
I'm about four minutes from a heart attack
Кажется, у меня вот-вот разорвется сердце.
And I think you make me a maniac
Похоже, ты превратил меня в одержимую.
But you don't know, oh
Но ты не знаешь этого, оу.
Two years and we in between
Прошло два года, и мы на распутье.
But we both been here since we seventeen
Но мы начали встречаться,когда нам было 17.
Here we go, fist fight in a limousine
И вот мы впервые поругались в лимузине,
But they don't know
Но об этом никто не знает.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя.
And it's a closed discussion
И в этом разговоре нет никакого смысла.
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..."
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
Well, they'd be like
Да, они бы сказала
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
"Shit is crazy, right?"
"Это настоящее сумасшествие, правда?"
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
I ain't your baby no more
Я больше не твоя малышка.
Been about two weeks since you went away
Прошло две недели с тех пор, как ты уехал.
I'm about halfway through a Cabernet
Я почти допила бутылку вина.
And I go, I'm wastin' a Saturday
Я трачу впустую эту субботу,
Sittin' at ho-home
Сидя дома одна.
Told my new roommate not to let you in
Сказала своему новому соседу, чтобы он не впускал тебя.
But you're so damn good with a bobby pin
Но ты умеешь открывать запертые двери шпилькой,
Now you gon' play me like a violin
И теперь ты играешь на мне, как на скрипке,
Hittin' these no-notes
Попадая в эти ноты.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что между нами еще что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба воздвигаем стены вокруг себя.
And it's a closed discussion
И в этом разговоре нет никакого смысла.
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
И я думаю: "Черт, если бы эти стены умели говорить..."
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
Well, they'd be like
Да, они бы сказала
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
"Shit is crazy, right?"
"Это настоящее сумасшествие, правда?"
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
I ain't your baby no more
Я больше не твоя малышка.
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
Hey
Эй,
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
No more
Больше не твоя,
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)
That ain't your baby no more
Я больше не твоя малышка
(Oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу)