Темный режим

So Fine

Оригинал: Guns N' Roses

Так хорошо

Перевод: Олег Крутиков

How could she look so fine

Как она может выглядеть так хорошо?

How could it be she might be mine

Как может быть, что она может стать моей?

How could she be so cool

Как она может быть такой невозмутимой?

I've been taken for a fool

Меня держали за дурака

So many times

Так много раз.

It's a story of a man

Это история о человеке,

Who works as hard as he can

Который изо всех сил старается

Just to be a man

Быть человеком,

Who stands on his own

Который настаивает на своём.

But the book always burns

Но книга всегда горит,

As the story takes its turn

Как только наступает очередь истории,

And leaves a broken man

И оставляет сломленного человека.

How could she be so cool

Как она может быть такой невозмутимой?

How could she be so fine

Как она может быть такой хорошей?

I owe a favor to a friend

Я задолжал другу услугу.

My friends they always come through for me

Мои друзья, они всегда выкручиваются за меня.

Yeah it's a story of a man

Да, это история о человеке,

Who works as hard as he can

Который изо всех сил старается

Just to be a man

Быть человеком,

Who stands on his own

Который настаивает на своём.

But the book always burns

Но книга всегда горит,

As the story takes its turn

Как только наступает очередь истории,

And leaves a broken man

И оставляет сломленного человека.

If you could only live my life

Если бы ты только могла пожить моей жизнью,

You could see the difference you make to me — to me

Ты бы увидела, какое значение имеешь для меня. Для меня.

I'd look right up at night

Я смотрел на ночь

And all I'd see was darkness

И видел лишь тьму.

Now I see the stars alright

Теперь же я вижу звёзды.

I wanna reach right up and grab one for you

Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя.

When the lights went down in your house

Когда свет в твоём доме погас,

Yeah that made me happy

Да, это сделало меня счастливым.

The sweat I make for you

Моё беспокойство за тебя,

Yeah... I think you know where that comes from

Да... Я думаю, ты знаешь откуда оно.

Well I'd look right up at night

Я смотрел на ночь

And all I'd see was darkness

И видел лишь тьму.

Now I see the stars alright

Теперь же я вижу звёзды.

I wanna reach right up and grab one for you

Мне хочется потянуться вверх и достать одну для тебя,

When the lights went down in your house

Когда свет в твоём доме погас.

Yeah that made me happy

Да, это сделало меня счастливым.

The sweat I make for you

Моё беспокойство за тебя,

I think you know where that comes from

Я думаю, ты знаешь откуда оно...

How could she look so good [So good]

Как она может выглядеть так хорошо? [Так хорошо]

How could she be so fine

Как она может быть такой хорошей?

How could she be so cool

Как она может быть такой невозмутимой?

How could it be she might be mine

Как может быть, что она может стать моей?