Темный режим

Mr. Brownstone

Оригинал: Guns N' Roses

Мистер Браунстоун

Перевод: Олег Крутиков

I get up around seven

Я встаю примерно в семь.

Get outta bed around nine

Вылезаю из постели примерно в девять.

And I don't worry about nothin', no

И я ни о чём не беспокоюсь, нет.

Cause worryin's a waste of my time

Потому что беспокойство — пустая трата моего времени.

The show usually starts around seven

Шоу обычно начинается примерно в семь.

We go on stage around nine

Мы выходим на сцену примерно в девять.

Get on the bus about eleven

Садимся в автобус примерно в одиннадцать.

Sippin' a drink and feelin' fine

Выпиваем и чувствуем себя отлично.

We been dancin' with

Мы танцуем вместе

Mr. Brownstone

С мистером Браунстоуном.

He's been knockin'

Он всё стучится,

He won't leave me alone

Он не оставит меня в покое.

I used to do a little

Я принимал понемногу,

But a little wouldn't do

Но немного не хватало,

So the little got more and more

Поэтому "немного" становилось всё больше и больше.

I just keep tryin'

Я просто пытаюсь

Ta get a little better

Почувствовать себя немного лучше,

Said a little better than before

Немного лучше, чем до того.

I used to do a little

Я принимал понемногу,

But a little wouldn't do

Но немного не хватало,

So the little got more and more

Поэтому "немного" становилось всё больше и больше.

I just keep tryin'

Я просто пытаюсь

Ta get a little better

Почувствовать себя немного лучше,

Said a little better than before

Немного лучше, чем до того.

We been dancin' with

Мы танцуем вместе

Mr. Brownstone

С мистером Браунстоуном.

He's been knockin'

Он всё стучится,

He won't leave me alone

Он не оставит меня в покое.

Now I get up around whenever

Теперь я встаю когда угодно.

I used ta get up on time

Я привык вставать вовремя.

But that old man

Но этот старикан,

He's a real muthafucker

Он настоящий мерзавец.

Gonna kick him on down the line

Когда-нибудь я от него избавлюсь.

I used to do a little

Я принимал понемногу,

But a little wouldn't do

Но немного не хватало,

So the little got more and more

Поэтому "немного" становилось всё больше и больше.

I just keep tryin'

Я просто пытаюсь

Ta get a little better

Почувствовать себя немного лучше,

Said a little better than before

Немного лучше, чем до того.

I used to do a little

Я принимал понемногу,

But a little wouldn't do

Но немного не хватало,

So the little got more and more

Поэтому "немного" становилось всё больше и больше.

I just keep tryin'

Я просто пытаюсь

Ta get a little better

Почувствовать себя немного лучше,

Said a little better than before

Немного лучше, чем до того.

We been dancin' with

Мы танцуем вместе

Mr. Brownstone

С мистером Браунстоуном.

He's been knockin'

Он всё стучится,

He won't leave me alone

Он не оставит меня в покое.

Leave me alone

Оставь меня в покое.

Stuck it in the middle

Вколол посередине

And I shot it in the middle and...

И впрыснул его в вену и...

It drove me out of my mind.

Он сорвал мне крышу.

I should have known better,

Мне следовало знать лучше.

Said I wish I never met him

Сказал же, лучше бы я никогда с ним не встречался.

I'd leave it all behind!

Я оставлю всё это в прошлом!