Темный режим

One in a Million

Оригинал: Guns N' Roses

Одна на миллион

Перевод: Олег Крутиков

1,2,1,2,3,4

1,2,1,2,3,4

[Whistle]

[Насвистывание]

Guess I needed some time to get away

Думаю, мне нужно было взять небольшой отпуск.

I needed some peace of mind

Мне было нужно умиротворение,

Some peace of mind that'll stay

Которое поселилось бы в моей душе надолго.

So I thumbed it down to Sixth and L.A.

Поэтому я поехал автостопом в Лос-Анджелес,

Maybe a greyhound could be my way

Хотя мог бы и каким-нибудь автобусом дальнего следования.

Police and N**gers, that's right!

Полиция и н*ггеры, всё верно,

Get out of my way

Уйдите с моей дороги!

Don't need to buy none of your

Сегодня я не нуждаюсь в покупке ваших

Gold chains today

Золотых цепей.

I don't need no bracelets

Мне не нужны браслеты,

Clamped in front of my back

Застёгнутые за моей спиной.

Just need my ticket; 'til then

Мне просто нужен мой билет, так может,

Won't you cut me some slack?

Сделаете мне поблажку?

You're one in a million

Ты — одна на миллион.

Yeah, that's what you are

Да, вот кто ты.

You're one in a million, babe

Ты одна на миллион, детка.

You're a shooting star

Ты — падающая звезда.

Maybe someday we'll see you

Может, однажды мы увидим тебя

Before you make us cry

Прежде, чем ты заставишь нас плакать.

You know we tried to reach you

Знаешь, мы пытались дотянуться до тебя,

But you were much too high

Но ты была слишком высоко.

Much too high, much too high,

Слишком высоко, слишком высоко,

Much too high!

Слишком высоко!

Immigrants and faggots!

Иммигранты и педики,

They make no sense to me

Я их ну совсем не понимаю!

They come to our country

Они приезжают в нашу страну

And think they'll do as they please

И думают, что будут делать, что им вздумается.

Like start some mini Iran,

Например, устроят мини-Иран,

Or spread some fuckin' disease

Или распространят какую-нибудь болезнь.

They talk so many goddamn ways

Они говорят на столько разных манер –

It's all Greek to me

Для меня это всё — филькина грамота.

Well some say I'm lazy

Что ж, кто-то говорит, я ленивый.

And others say that's just me

А другие считают, что это просто я.

Some say I'm crazy

Кто-то говорит, я сумасшедший –

I guess I'll always be

Думаю, я буду им всегда.

But it's been such a long time

Но прошло так много времени

Since I knew right from wrong

С тех пор, как я научился понимать, где чёрное, а где белое?

It's all the means to an end,

Всё это — средства достижения цели.

I keep it movin' along

Я продолжаю двигаться дальше.

You're one in a million

Ты — одна на миллион.

Oo, you're a shooting star

Да, вот кто ты.

You're one in a million, babe

Ты одна на миллион, детка.

You know that you are

Ты падающая звезда.

Maybe someday we'll see you

Может, однажды мы увидим тебя

Before you make us cry

Прежде, чем ты заставишь нас плакать.

You know we tried to reach you

Знаешь, мы пытались дотянуться до тебя,

But you were much too high

Но ты была слишком высоко.

Much too high, much too high

Слишком высоко, слишком высоко,

Much too high!

Слишком высоко!

Radicals and racists!

Радикалы и расисты,

Don't point your finger at me

Не показывайте на меня пальцем!

I'm a small town white boy

Я белый парень из маленького городка,

Just tryin' to make ends meet

Который пытается всего-навсего свести концы с концами.

Don't need your religion

Мне не нужна ваша религия,

Don't watch that much TV

Я не любитель смотреть ТВ.

Just makin' my livin', baby

Просто зарабатываю на хлеб,

Well that's enough for me

И этого достаточно для меня.

You're one in a million

Ты — одна на миллион.

Yeah that's what you are

Да, вот кто ты.

You're one in a million, babe

Ты одна на миллион, детка.

You're a shooting star

Ты падающая звезда.

Maybe someday we'll see you

Может, однажды мы увидим тебя

Before you make us cry

Прежде, чем ты заставишь нас плакать.

You know we tried to reach you

Знаешь, мы пытались дотянуться до тебя,

But you were much too high

Но ты была слишком высоко.

Much too high, much too high,

Слишком высоко, слишком высоко,

Much too high, much too high

Слишком высоко, слишком высоко.