Since I Don't Have You
С тех пор как я лишился тебя
I don't have plans and schemes,
У меня нет ни планов, ни проектов,
And I don't have hopes and dreams.
Ни надежд, ни мечтаний,
I don't have anything,
У меня нет ничего
Since I don't have you.
С тех пор, как я лишился тебя.
And I don't have fond desires,
У меня нет больше нежных чувств,
And I don't have happy hours.
И нет тех счастливых часов,
I don't have anything,
У меня нет ничего
Since I don't have you.
С тех пор, как я лишился тебя.
Happiness, and I guess,
Счастья, я полагаю,
I never will again
Не будет больше у меня,
When you walked out on me,
Когда ты ушла от меня,
In walked ol' misery,
Отчаянье пришло,
And he's been here since then.
И осталось со мной с тех самых пор.
[spoken] Yeah, we're fucked!
[Говорит:] Да, между нами всё кончено!
I don't have love to share,
У меня нет любви, чтобы поделиться ею с кем-то,
And I don't have one who cares.
Меня никто не любит.
I don't have anything,
У меня нет ничего
Since I don't have you.
С тех пор, как я лишился тебя.