Темный режим

Ufo

Оригинал: Gestört Aber GeiL

НЛО

Перевод: Олег Крутиков

Ich bin so oft allein,

Я так часто одинок,

Und ich frage mich:

И задаюсь вопросом:

Ist da vielleicht

Может, там есть

Jemand genau wie ich,

Кто-то вроде меня,

Weit entfernt irgendwo da draußen

Где-то там далеко, во Вселенной,

Zwischen den Sternen?

Среди звёзд?

Dann steig' doch ein

Тогда садись

In dein Raumschiff rein!

В свой космический корабль!

Und kommst du her,

И когда ты прилетишь,

Sind wir nicht mehr allein

Мы больше не будем одиноки.

So lag ich da,

Вот так я лежал

Auf 'ner Wiese in Berlin,

На лужайке в Берлине,

Hab mich gefragt,

Задавался вопросом,

Wo du wohl bleibst

Где же ты.

Auf einmal ist 'nen UFO

Вдруг НЛО

So vor mir gelandet

Передо мной приземлилось.

Die ganze Welt dreht komplett durch

Весь мир сходит с ума,

Und aus dem UFO steigt

А из НЛО выходит

'nen wunderschönes Alien,

Красивая инопланетянка,

Kommt auf mich zu und sagt:

Подходит ко мне и говорит:

"Ich hab immer nur nach dir gesucht"

"Я всё это время тебя искала".

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...

Sie war so oft allein

Она была так часто одинока,

Und hat sich gefragt:

И задавалась вопросом:

Ist da vielleicht

Может, там есть

Jemand wie ich am Star

Кто-то вроде меня,

Weit entfernt irgendwo da draußen

Где-то там далеко, во Вселенной,

Zwischen den Sternen?

Среди звёзд?

So steigt sie ein

И она садится

In ihr Raumschiff rein

В свой космический корабль,

Und fliegt mal los,

И улетает,

Kein Bock allein zu sein

Не желая быть одинокой.

Und ich lag da,

А я лежал

Auf 'ner Wiese in Berlin,

На лужайке в Берлине,

Hab mich gefragt,

Задавался вопросом,

Wo sie wohl bleibt

Где же она.

Auf einmal ist 'n UFO

Вдруг НЛО

So vor mir gelandet

Передо мной приземлилось.

Die ganze Welt dreht komplett durch

Весь мир сходит с ума,

Und aus dem UFO steigt

А из НЛО выходит

'n wunderschönes Alien,

Красивая инопланетянка,

Kommt auf mich zu und sagt:

Подходит ко мне и говорит:

"Ich hab immer nur nach dir gesucht"

"Я всё это время тебя искала".

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja,

Я ведь,

Ich hab immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала.

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja,

Я ведь,

Ich hab immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала.

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...

Ich hab ja immer nur nach dir gesucht

Я ведь всё это время тебя искала,

Ich hab ja immer nur nach dir...

Я ведь всё это время тебя...