Темный режим

Für Immer Wach

Оригинал: Gestört Aber GeiL

Совсем не будем спать

Перевод: Олег Крутиков

Nur du und ich, und dieser Augenblick

Только ты и я — и это мгновение

Fühlt sich unendlich an

Кажется бесконечным

Im Dauerschleifenglück

В непрерывном цикле счастья.

Es ist schön zu zweit im Nichts,

Приятно вдвоём идти в никуда,

Wenn die Zeit uns mal vergisst

Когда время забывает нас.

Ja, dann lassen wir uns tragen

Да, тогда мы отдаётся на волю случая.

Solang jetzt für immer ist,

Пока этот момент вечен,

Will ich nie wieder schlafen

Я больше не хочу спать.

Die Zeiger bleiben stehen,

Стрелки часов останавливаются,

Weil ich keine Sekunde

Потому что я ни одной секунды

Mit dir verpassen will

С тобой не хочу упустить.

Und wir schließen uns're Augen,

И мы закрываем глаза,

Tanzen Zeitlupe im Takt,

Танцуем как в замедленной съёмке,

So als gäb's keinen Morgen,

Как будто не наступит завтра,

Wie betrunken durch die Stadt

Как пьяные гуляем по городу.

Lass mal kurz Geschichte schreiben

Давай-ка писать историю,

Du und ich, wir beide bleiben

Ты и я — мы оба

Für immer wach,

Совсем не будем спать,

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать.

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать

Haut an Haut, Kopf an Kopf

Соприкасаясь телами, слившись в поцелуе –

Wenn wir zusammen sind,

Когда мы вместе,

Fangen die Wände um uns rum an,

Вокруг нас стены начинают

Sich umzudrehen und zu verschwimmen

Вращаться и размываться.

Die Atmosphäre über uns ist wie elektrisiert,

Атмосфера над нами наэлектризована,

Wenn das Großstadtneonlicht

Когда неоновый свет большого города

In deinen Augen reflektiert

Отражается в твоих глазах.

Lass uns nie wieder schlafen

Давай больше не будем спать! –

Die Nächte sind aus Gold

Золотые ночи,

Und keine Sekunde, die wir verpassen wollen

И ни секунды мы не хотим упустить.

Und wir schließen uns're Augen,

И мы закрываем глаза,

Tanzen Zeitlupe im Takt,

Танцуем как в замедленной съёмке,

So als gäb's keinen Morgen,

Как будто не наступит завтра,

Wie betrunken durch die Stadt

Как пьяные гуляем по городу.

Lass mal kurz Geschichte schreiben

Давай-ка писать историю,

Du und ich, wir beide bleiben

Ты и я — мы оба

Für immer wach,

Совсем не будем спать,

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать.

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать

Und wir schließen uns're Augen,

И мы закрываем глаза,

Tanzen Zeitlupe im Takt

Танцуем как в замедленной съёмке.

Lass mal kurz Geschichte schreiben

Давай-ка писать историю,

Du und ich, wir beide bleiben

Ты и я — мы оба

Für immer wach,

Совсем не будем спать,

Für immer wach, für immer wach

Совсем не будем спать, совсем не будем спать.

Und wir schließen uns're Augen,

И мы закрываем глаза,

Tanzen Zeitlupe im Takt,

Танцуем как в замедленной съёмке,

So als gäb's keinen Morgen,

Как будто не наступит завтра,

Wie betrunken durch die Stadt

Как пьяные гуляем по городу.

Lass mal kurz Geschichte schreiben

Давай-ка писать историю,

Du und ich, wir beide bleiben

Ты и я — мы оба

Für immer wach,

Совсем не будем спать,

Fünfundzwanzig-acht, für immer wach

25/8, совсем не будем спать.