Темный режим

I Don't Have to Wonder

Оригинал: Garth Brooks

Мне не нужно спрашивать

Перевод: Вика Пушкина

Drove to the church

Приехал к церкви,

In my suit and tie

Надев костюм и галстук.

But I just couldn't bring myself

Но я просто не смог заставить себя

To go inside

Войти вовнутрь.

So I sat alone

Поэтому я сидел в одиночестве

In my truck across the street

В своем грузовичке на другой стороне дороги

Watched that chauffeur smokin' cigarettes

И наблюдал, как водитель курит сигареты

By that long white limousine

Возле длинного белого лимузина.

I could just imagine

Я мог лишь представлять,

What was goin' on in there

Что происходит там внутри,

Sunlight screamin' through the stained glass

Как солнечный свет струится сквозь стеклянные витражи,

And those flowers in her hair

Озаряя цветы в ее волосах.

And in less time than it takes a tear to fall

И через мгновенье, быстрее, чем нужно слезинке, чтобы сорваться,

Those bells rang loud as thunder

Раздался звон колоколов, оглушительный, как раскат грома.

As they opened up the doors

В тот миг, когда они открыли двери,

Now I don't have to wonder anymore

Необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.

Laughin' and a cryin'

Смеялась и плакала,

Tossin' that bouquet

Бросала букет,

And when you got in that limo

А когда ты села в ожидавший лимузин,

I drove off the other way

Я уехал в другую сторону.

And I still don't know

И я до сих пор не понимаю,

Why things happened like they did

Почему все происходит так, как происходит.

But I parked that old pickup

Но я припарковал старый пикап

On that lonesome river bridge

На заброшенном речном мосту.

I took your ring from my pocket

Я достал твое кольцо из кармана

And I held it one last time

И, держа его в последний раз,

Watched that diamond sparkle

Смотрел, как сверкает бриллиант.

I drew back and I let her fly

Я вытянул руку и разжал пальцы.

And in less time than it takes to tear to fall

И через мгновенье, быстрее, чем нужно слезинке, чтобы сорваться,

Oh that old ring went under

Это старинное кольцо пошло ко дну.

Lord, and now it's gone for sure

Боже, теперь все исчезло навсегда,

No and I don't have to wonder anymore

И необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.

Well the angels sang like thunder

И песня ангелов была похожа на раскат грома.

As I felt myself go under

Мне казалось, что я иду ко дну.

Now I don't have to wonder anymore

И необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.