Темный режим

Ask Me How I Know

Оригинал: Garth Brooks

Спроси меня, откуда я это знаю

Перевод: Никита Дружинин

You're stubborn as they come, you'll never settle down

Ты упрямый, как осел, ты никогда не успокоишься.

You'll always be the one who doesn't stick around

Ты всегда будешь тем, кто никогда не задерживается в одном месте.

You make all the rules, you're set in your ways

Ты сам устанавливаешь правила, ты не собираешься ничего менять в своей жизни,

You gotta have your freedom, you gotta have your space

Тебе нужна твоя свобода, тебе нужен простор.

Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find

Но ведь однажды ты встретишь девушку, которую утверждал, что никогда не найдешь.

Start feeling things you never felt and spending all your time

В тебе проснутся чувства, ранее тебе неведомые, и ты будешь проводить все свое время,

Trying to figure out how she got this hold on you

Пытаясь понять, чем ей удалось увлечь тебя.

And when you start to fall, you'll hold onto your pride

И когда ты начнешь влюбляться, ты станешь цепляться за свою гордость,

Start building up your walls and never let her get inside

Начнешь воздвигать стены вокруг себя, чтобы никогда не пустить ее в свое сердце.

You'll push her away 'cause that's all you know how to do

Ты оттолкнешь ее, потому что только это ты и умеешь делать.

And then she'll leave and you won't beg her not to go

И когда она все-таки уйдет, а ты не станешь умолять ее остаться,

Ask me how I know

Спроси меня, откуда я это знаю.

Go on and shake your head and tell me that I'm wrong

Давай, покачай головой и скажи мне, что я не прав.

Say, I'm just another fool and this is just another song

Скажи, что я просто еще один глупец, а это обычная песня.

But I know how you are 'cause I know how I am

Но я знаю, что у тебя на душе, потому что я знаю, что чувствую я.

And I'd give anything to go back and try again

И я бы все отдал за возможность вернуться в прошлое и попытаться начать заново.

Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find

Но ведь однажды ты встретишь девушку, которую утверждал, что никогда не найдешь.

Start feeling things you never felt and spending all your time

В тебе проснутся чувства, ранее тебе неведомые, и ты будешь проводить все свое время,

Trying to figure out how she got this hold on you

Пытаясь понять, чем ей удалось увлечь тебя.

And when you start to fall, you'll hold onto your pride

И когда ты начнешь влюбляться, ты станешь цепляться за свою гордость,

Start building up your walls and never let her get inside

Начнешь воздвигать стены вокруг себя, чтобы никогда не пустить ее в свое сердце.

You'll push her away 'cause that's all you know how to do

Ты оттолкнешь ее, потому что только это ты и умеешь делать.

And then she'll leave and you won't beg her not to go

И когда она все-таки уйдет, а ты не станешь умолять ее остаться,

Ask me how I know

Спроси меня, откуда я это знаю.

And you best put this song on repeat

Лучше тебе послушать эту песню еще раз,

Maybe then you won't end up like me

И может тогда у тебя закончится все не так, как у меня.

Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find

Но ведь однажды ты встретишь девушку, которую утверждал, что никогда не найдешь.

Start feeling things you never felt and spending all your time

В тебе проснутся чувства, ранее тебе неведомые, и ты будешь проводить все свое время,

Trying to figure out how she got this hold on you

Пытаясь понять, чем ей удалось увлечь тебя.

And when you start to fall, you'll hold onto your pride

И когда ты начнешь влюбляться, ты станешь цепляться за свою гордость,

Start building up your walls and never let her get inside

Начнешь воздвигать стены вокруг себя, чтобы никогда не пустить ее в свое сердце.

You'll push her away 'cause that's all you know how to do

Ты оттолкнешь ее, потому что только это ты и умеешь делать.

And then she'll leave and you won't beg her not to go

И когда она все-таки уйдет, а ты не станешь умолять ее остаться,

Ask me how I know

Спроси меня, откуда я это знаю.

Ask me how I know

Спроси меня, откуда я это знаю,

Cause man I know

Потому что, приятель, я знаю.