Cowboys And Angels
Ковбои и ангелы
On the eighth day God noticed a problem
И на восьмой день узрел Господь проблему -
For there below Him stood a cowboy alone
И был это ковбой, что стоял внизу.
Stubborn and proud, reckless and loud
Строптивый и гордый, бесшабашный и горластый.
God knew he'd never make it on his own
Создатель понимал, такому не выжить в одиночку,
So God looked out all over creation
Поэтому Господь оглядел все свои детища
And listened as that cowboy prayed
И, прислушиваясь к молитве, которую произносил ковбой,
God took passion and thunder
Бог взял порыв страсти и грозовые раскаты,
Patience and wonder then He sent down
Терпеливость и любопытство, и ниспослал Он на землю
The best thing that God ever made
Самое лучшее творение, которое Господь когда-либо создавал.
Cowboys and angels leather and lace
Ковбои и ангелы — кожа и кружево.
Salt of the earth meets heavenly grace
Так соль земли встречается с благодатью небес.
Cowboys and angels tested and tried
Ковбои и ангелы — испытавшие и попытавшиеся.
It's a long way to heaven
Эта дорога в рай длинна
And one hell of a ride
И незабываема.
Nothin's changed since the dawn of creation
Ничто неизменно со дня сотворения мира.
For you will find them together today
Ты встретишь их вместе и сегодня.
And only heaven above them knows why she loves him
Но только небесам над ними известно, за что она любит его.
But he must be the reason she don't fly away
Лишь в нем должно быть причина, почему она не улетает.
Cowboys and angels leather and lace
Ковбои и ангелы — кожа и кружево.
Salt of the earth meets heavenly grace
Так соль земли встречается с благодатью небес.
Cowboys and angels tested and tried
Ковбои и ангелы — испытавшие и попытавшиеся.
It's a long way to heaven
Эта дорога в рай длинна
And one hell of a ride
И незабываема.
It's a long way to heaven
Эта дорога в рай длинна
And one hell of a ride
И незабываема.