Темный режим

A Friend to Me

Оригинал: Garth Brooks

Мой друг

Перевод: Никита Дружинин

Well you and I

Знаешь, ты и я,

We're buddies

Мы с тобой друзья.

And we've been since we first met

И так было с нашей первой встречи.

Me and you

Я и ты,

Well we've sure been through

Да, мы прошли через многое,

Our share of laughter and regret

Вместе деля радости и огорчения.

Lord knows we've had our bad days

Бог знает, у нас бывали и тяжелые дни,

And more than once we've disagreed

И не раз мы расходились во мнениях,

But you've always been a friend to me

Но ты всегда был мне другом.

You can be so stubborn

Ты можешь быть таким упрямым.

There's times I think you just like to fight

Временами я думаю, что тебе просто нравится ссориться.

And I hope and pray

И я надеюсь и молюсь,

I live to see a day

Я жду тот день,

When you say I might be right

Когда ты скажешь, что, может быть, я прав.

And there's times I'd rather kill you

А иногда я охотнее убил бы тебя,

Than listen to your honesty

Вместо того чтобы слушать твои честные слова.

But you've always been a friend to me

Но ты всегда был мне другом.

You've always been

Ты всегда им был.

Time and again

Снова и снова

The one to take my hand

Был тем, кто брал меня за руку

And show to me it's okay to be

И показывал мне, что это нормально, быть

Just the way I am

Таким, какой я есть.

With no apology

И не нужно извинений.

Oh you've always been

Ты всегда им был,

And you will 'til God knows when

И ты будешь столько, сколько лишь Богу известно.

Yes you've always been a friend to me

Да, ты всегда будешь мне другом.