Темный режим

Salvation's Calling

Оригинал: Gamma Ray

Спасение призывает

Перевод: Вика Пушкина

Hello my name is Mr. Know-It-All

Привет, моё имя — г-н. Всезнайка,

My sweet home is deep down in your soul

Мой милый дом — глубоко в твоей душе.

Let me introduce you to the final call

Позволь представить тебе последний призыв,

Salvation is calling for you

Спасение призывает тебя.

Life is just a kind of fairytale

Жизнь — лишь своего рода сказка,

Narrated by a lunatic for man

Рассказанная человеку сумасшедшим.

The hope in life is clouded by eternal haze

Надежда в жизни омрачена вечным туманом.

Tell me what you mean?

Скажи мне, что ты подразумеваешь?

Do you think about ambition?

Ты думаешь о тщеславии?

Why don't you scream? — oh yeah

Почему ты не кричишь? О ,да...

Don't you realize — What you criticize

Разве не понимаешь, что осуждаешь?

Now remove yourself — Away from here

Теперь убирайся! Прочь отсюда.

Salvation's calling — Salvation's calling

Спасение призывает, спасение призывает!

The walls are falling — Salvation's calling now!

Стены падают — спасение уже призывает!

Hey, you think that you have blown it all

Эй, ты думаешь, что испортил

Your life, you can't enjoy it to the full

Всю свою жизнь и не можешь наслаждаться ею в полной мере.

When all your dreams are fading to eternal black

Когда все твои мечты исчезают в вечной тьме,

You're lost in the twilight

Ты потерялся в сумерках.

Now, what d'you mean

Чего ты хочешь теперь?

What do you think about ambition?

Что думаешь о тщеславии?

Go out and scream, oh yeah

Выйди и кричи, о, да...

Now realize not criticize

Теперь пойми, не осуждай,

Remove yourself away from here

Убирайся! Прочь отсюда.

Salvation's calling — Salvation's calling

Спасение призывает, спасение призывает!

The walls are falling — Salvation's calling now!

Стены падают — спасение уже призывает!

Follow your own instinct,

Следуй за собственным инстинктом,

Never follow your illusions

Никогда не следуй за своими иллюзиями.

Just remember from all troubles

Только помни, из всех неприятностей

There is a way out

Есть выход.

Turn around and see yourself

Обернись и увидишь:

Beyond your own horizons

Поверх твоих собственных горизонтов

There's an outcry in the void,

Есть шум в пустоте,

There's a way out, from here

Есть выход отсюда.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг,

It's time to leave you on your own

Пришло время оставить тебя одного.

Get going to find out your own way

Отправляйся, чтобы найти собственный путь,

Believe in what you're doing,

Верь в то, что делаешь,

Cos I'm in your head

Поскольку я — в твоей голове,

You can't hesitate anymore

Ты не можешь больше медлить.

Don't think about existence

Не думай о жизни,

Just move your ass — be yourself

Только шевелись — будь собой.

Now realize — not criticize

Теперь пойми — не осуждай,

Now move yourself — take your chance

Теперь двигайся, рискуй.

Salvation's calling — Salvation's calling

Спасение призывает, спасение призывает,

The walls are falling — Salvation's calling now!

Стены падают — спасение уже призывает!