Темный режим

18 Years

Оригинал: Gamma Ray

18 лет

Перевод: Никита Дружинин

Are you still satisfied with the situation

Ты все еще удовлетворен положением,

That you've had for many years now?

В котором находишься много лет?

Time is movin' on your childhood it's gone

Время движется вперёд, твоё детство прошло,

But you don't realize that the game isn't won

Но ты не понимаешь, что игра не выиграна.

Blind you think that you're safe at home

Ты слеп, ты думаешь, что в безопасности дома,

But the fall is near if you carry on

Но крах — рядом, если ты продолжишь.

18 years of freedom — where have they gone?

18 лет свободы — куда они ушли?

Try to understand — you must search to take and give

Попробуй понять: ты должен искать, чтобы брать и давать.

Before you're old — you must learn to live your life before you're old

Прежде, чем постареешь, ты должен научиться жить своей жизнью, прежде, чем постареешь.

Break out the change is drawing near

Это прорыв, перемены ближе,

Decisions to stop, to think and stare

Я решаю остановиться, чтобы посмотреть и обдумать,

Solutions my thoughts are getting clear,

Решения, мои мысли становятся чище,

I'm leaving and I no longer care

Я уезжаю, и больше не беспокоюсь.

Spread my wings and fly among the clouds

Расправляю крылья и лечу среди облаков,

I feel so free, I left the world behind

Чувствую себя таким свободным, я оставил мир,

Now I know what I have missed

Теперь я знаю, чего мне не хватало,

I'll never give it back, my life's just begun

Я никогда не отдам это, моя жизнь только началась.

Throw it all away, I'm never gonna be the same again

Отбрасываю все это, я никогда не стану снова тем же самым,

[x4]

[x4]

Throw it all away, throw it all away

Отбрасываю все это, отбрасываю все это,

I'm not gonna be the same again

Я не стану снова тем же.