Heaven Can Wait
Небеса подождут
Too many people, too much trouble, too many problems in the morn
Слишком много людей, слишком много неприятностей, слишком много проблем с утра.
Another sunrise in the rubble, another ship sunk by the storm
Очередной восход солнца в руинах, очередное судно затонуло в шторм.
Some little angel tries to tell me that it's over
Какой-то маленький ангел пытается сказать мне, что это конец,
It's just a bad reflection from above
Это лишь отсвет несчастья, посланный свыше.
The load upon my shoulder makes me stronger, even bolder
Груз на моих плечах делает меня сильнее, еще смелее.
Oh no no, I haven't had enough
О нет, нет, мне недостаточно.
Heaven can wait, 'til another day
Небеса подождут другого дня,
Cause there ain't no reason to leave
Поскольку нет никакой причины уходить.
The world is a stage where we all can play
Мир — сцена, где все мы можем играть,
Another fine reason to live, and heaven can wait, heaven can wait
Еще одна прекрасная причина жить, а небеса подождут, небеса подождут.
Each day a new reason to give up, each day another reason to sigh
Каждый день — новая причина сдаться, каждый день — очередная причина вздыхать,
A hundred thousand ways to live up, a hundred thousand ways to try
Сто тысяч способов быть достойным, сто тысяч способов стараться.
Hey, little angel, don't you tell me that it's over
Эй, маленький ангел, не говори мне, что все кончено,
You're just a bad reflection from above
Ты — лишь отсвет несчастья, посланный свыше.
The load upon my shoulder gives me reasons to get older
Груз на моих плечах служит поводом стать старше.
Heaven can wait, 'til another day
Небеса подождут другого дня,
Cause there ain't no reason to leave
Поскольку нет никакой причины уходить.
The world is a stage where we all can play
Мир — сцена, где все мы можем играть,
Another fine reason to live, and heaven can wait, heaven can wait
Еще одна прекрасная причина жить, а небеса подождут, небеса подождут.
Heaven can wait, let it wait, let it wait, let it wait
Небеса подождут, пусть подождут, пусть подождут, пусть подождут,
Our eyes are close but they should be open wide
Наши глаза рядом, но они должны быть широко открыты.
Let's listen to the voice that's calling from inside
Давайте слушать голос, что зовет изнутри,
Let's stay alive and move on, on our way
Давайте останемся в живых и продолжим свой путь,
Heaven — can wait
А небеса — подождут
'Til another day
Другого дня.