Темный режим

Sail On

Оригинал: Gamma Ray

Плывём

Перевод: Олег Крутиков

I see your picture, laughter from yesterday

Я вижу твою фотографию, вчерашний смех,

Silence all around me, except the voice from the TV

Тишина окружает меня со всех сторон кроме звука телевизора.

And I still can't believe it's over

И я ещё не могу поверить, что всё кончено,

But time will heal all wounds I know

Но время излечит все раны, знаю.

We sail on to dreamland, we'll meet there one day

Мы плывём к сказочной стране, встретимся там однажды.

We share our feelings, we'll be okay

Наши чувства взаимны, нам будет хорошо.

Staring out the windows, dreaming of the past

Смотрю из окон, размышляя о прошлом,

The good times and the bad times, they are here to last

Хорошие времена и тягостные моменты, они здесь задержатся.

And I hope it's getting better

И я надеюсь, что всё улучшается,

Cause time will heal all wounds, I know

Потому что время излечит все раны, знаю.

We sail on to dreamland, we'll meet there one day

Мы плывём к сказочной стране, встретимся там однажды.

We share our feelings, we'll be okay

Наши чувства взаимны, нам будет хорошо,

One day

Однажды...

Headache in the morning from wasted nights before

Утренняя головная боль из-за ночей, потраченных впустую прежде,

Welcome to the real world, knocking at the door

Добро пожаловать в реальный мир, стучащий в дверь.

And I believe it's getting better

И я верю, что всё улучшается,

And there's one thing that I do know

Есть одно, что я действительно знаю...