Sail On
Плывём
I see your picture, laughter from yesterday
Я вижу твою фотографию, вчерашний смех,
Silence all around me, except the voice from the TV
Тишина окружает меня со всех сторон кроме звука телевизора.
And I still can't believe it's over
И я ещё не могу поверить, что всё кончено,
But time will heal all wounds I know
Но время излечит все раны, знаю.
We sail on to dreamland, we'll meet there one day
Мы плывём к сказочной стране, встретимся там однажды.
We share our feelings, we'll be okay
Наши чувства взаимны, нам будет хорошо.
Staring out the windows, dreaming of the past
Смотрю из окон, размышляя о прошлом,
The good times and the bad times, they are here to last
Хорошие времена и тягостные моменты, они здесь задержатся.
And I hope it's getting better
И я надеюсь, что всё улучшается,
Cause time will heal all wounds, I know
Потому что время излечит все раны, знаю.
We sail on to dreamland, we'll meet there one day
Мы плывём к сказочной стране, встретимся там однажды.
We share our feelings, we'll be okay
Наши чувства взаимны, нам будет хорошо,
One day
Однажды...
Headache in the morning from wasted nights before
Утренняя головная боль из-за ночей, потраченных впустую прежде,
Welcome to the real world, knocking at the door
Добро пожаловать в реальный мир, стучащий в дверь.
And I believe it's getting better
И я верю, что всё улучшается,
And there's one thing that I do know
Есть одно, что я действительно знаю...