Темный режим

Free Time

Оригинал: Gamma Ray

Свободное время

Перевод: Олег Крутиков

The weekend comes, I'm gonna see my baby.

Наступают выходные, я увижу свою малышку,

I close the door and leave everything behind

Закрываю дверь и оставляю все позади.

I hit the road, the sun is shining down so brightly

Я отправляюсь в путь, солнце сияет так ярко,

Five more miles and I'm lying in her arms.

Еще пять миль — и я лежу в ее объятиях.

Now her motions turn me on, and I'm gonna sing my song.

Сейчас ее движения зажигают меня, и я собираюсь петь свою песню.

Free time is one of the things that I love,

Свободное время — одна из вещей, которые я люблю,

Free time is one of the things I enjoy.

Свободное время — одна из вещей, которыми я наслаждаюсь.

The sun goes down, we're gonna see a movie.

Солнце заходит, мы собираемся смотреть кино.

How happy life could be without any work.

Как жизнь могла бы быть счастливой без работы?

There ain't no doubt we're gonna have a party.

Нет сомнения, что мы устроим вечеринку,

'Til Monday morning, noone can disturb.

До утра понедельника никто не потревожит нас.