Темный режим

Nightwind's Lullaby

Оригинал: Eternal Tears Of Sorrow

Колыбельная ночного ветра

Перевод: Никита Дружинин

Like a mother takes care of her children,

Словно мать, заботящаяся о своих детях,

The nightwind cries for her

Ночной ветер плачет о ней..

Hear those silent whispers...

Слышишь этот шепот?

Like an infant's very first words

Словно первые слова младенца...

Light a candle for those who once were,

Зажги свечу за тех, кто когда-то жил

And the dreams that never came true

И за несбывшиеся мечты.

Hear the silent crying of souls

Услышь беззвучный плач

Who lost their way home

Затерявшихся на пути домой душ...

See a child and how he dies

Видишь, как умирает дитя

Under the shade of a birch

В тени березы.

The silent nightwind's lullaby

Тихая колыбельная ночного ветра

Rocks the cradle of this world

Покачивает наш мир, как люльку.

Like a falling star of darkness

Словно темная звезда, падающая с небес,

Gives the final sign of its life

Напоминающая об окончании чьей-то жизни,

This forsaken child of the full moon

Это покинутое всеми дитя полнолуния

Searching for a peaceful place to die

Ищет спокойное место, чтоб умереть.

He sees a tree, the mighty one,

Он видит огромное дерево -

Like the one of his early years

Такими деревья были в его детстве.

Now he feels the safe under the tree

Он чувствует себя в безопасности под ним

And calls his mother wind

И взывает к матери-ветру.

See the circle of light and the child

Видишь круг света? В нем дитя,

And his heart full of nightly peace

Его сердце полно ночного покоя,

Hear the divine tune, the prettiest one,

Услышь божественную, прелестнейшую мелодию,

The nightwind's nightly verse

Куплет ночного ветра...

Light a candle for those who once were

Зажги свечу за тех, кто когда-то жил,

(and their) hopeful dreams that never came true

(И за их) многообещающие мечты, которые так и не сбылись...

Hear the silent weeping

Услышь тихий плач

Of souls who lost their way home

Заблудившихся на пути домой душ...