Темный режим

My God, the Evil Wind

Оригинал: Eternal Tears Of Sorrow

Мой бог – дьявольский ветер

Перевод: Вика Пушкина

I travel across the sea

Я переплываю море, добираясь

To the place where no-one's been

До места, в котором никто не бывал.

Storm clouds above me

Надо мною грозовые облака,

Blue stream which knows me

А синее течение знакомо со мной.

Sailing towards the dark lands

Направляю паруса к тёмным землям:

Tales tell me there is a man

Легенды гласят, что там живёт человек,

He's the evil betrayer

Он — низкий предатель,

He will die by the hand of a sailor

Он погибнет от руки моряка.

It's night, I close my eyes

Уже ночь, я закрываю глаза,

There's no-one here, my god is blind

Рядом никого, а мой бог слеп.

Gone with the tide, highflying mind...

Ушедший с отливом честолюбивый разум...

Betrayer!

Предатель!

I'm standing on the sea shore

Я стою на берегу моря,

Palms full of black shallow water

Набрав полные ладони чёрной воды с мелководья.

A big stone behind me

За мною огромный камень,

A pagan statue is all I see

Языческий идол — всё, что я вижу,

The statue carries a symbol

Статуя несёт символ,

The symbol of my own god

Символ моего бога.

I travelled so far

Я проделал такой долгий путь,

I did this all in vain

Я проделал его впустую...

Salvation to come

Спасение придёт,

God's order to be done

Повеление Бога будет исполнено.

That man who I can't win

Человек, с которым я не могу совладать —

He's my god, the evil wind

Мой бог, дьявольский ветер.