Темный режим

Once You Had Gold

Оригинал: Enya

Когда-то у тебя было золото

Перевод: Никита Дружинин

Once, you had gold.

Когда-то у тебя было золото,

Once, you had silver.

Когда-то у тебя было серебро,

Then came the rains

Потом пришли дожди

Out of the blue.

С небесной синевы*.

Ever and always.

Вечно и всегда,

Always and ever.

Всегда и вечно...

Time gave both darkness and dreams to you.

Время подарило тебе и печаль, и мечты.

Now you can see

Теперь ты можешь видеть,

Spring becomes Autumn.

Как весна становится осенью,

Leaves become gold

Листья становятся золотыми

Falling from view.

И исчезают из вида.

Ever and always.

Вечно и всегда,

Always and ever.

Всегда и вечно...

No one can promise a dream come true.

Никто не может обещать, что мечта осуществится.

Time gave both darkness and dreams to you.

Время подарило тебе и печаль, и мечты.

What is the dark;

Что такое темнота?

Shadows around you,

Тени вокруг тебя...

Why not take heart

Почему бы не собраться с духом

In the new day?

В новый день?

Ever and always.

Вечно и всегда,

Always and ever.

Всегда и вечно...

No one can promise a dream for you.

Никто не может обещать тебе исполнение мечты.

Time gave both darkness and dreams to you.

Время подарило тебе и печаль, и мечты.